Другие треки от Bruce Springsteen
Описание
Продюсер, вокал, ассоциированный исполнитель, гитара: Брюс Спрингстин
Автор текста, композитор: Б. Спрингстин
Инженер звукозаписи: Майк Бэтлин
Мастеринг-инженер: Деннис Кинг
Мастеринг-инженер: Боб Людвиг
Мастеринг-инженер: Стив Маркуссен
Текст и перевод песни
Оригинал
Last night I dreamed that
I was a child.
Out where the pines grow wild and tall.
I was trying to make it home through the forest before the darkness falls.
I heard the wind rustling through the trees and ghostly voices rose from the fields.
I ran with my heart pounding down that broken path with the devil snapping at my heels.
I broke through the trees and there in the night, my father's house stood shining hard and bright.
The branches and brambles tore my clothes and scratched my arms, but I ran 'til I fell, shaking in his arms.
I woke and I imagined the hard things that pulled us apart will never again, sir, tear us from each other's hearts.
I got dressed and to that house
I did ride.
From out on the road, I could see its windows shining light.
I walked up the steps and stood on the porch.
A woman I didn't recognize came and spoke to me through a chain door.
I told her my story and who I'd come for.
She said, "I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore. "
My father's house shines hard and bright.
It stands like a beacon calling me in the night.
Calling and calling, so cold and alone.
Shining 'cross this dark highway where our sins lie unatoned.
Перевод текста на русский
Прошлой ночью мне это приснилось
Я был ребенком.
Там, где сосны растут дикими и высокими.
Я пытался добраться домой через лес до наступления темноты.
Я слышал шелест ветра в деревьях и призрачные голоса, доносившиеся с полей.
Я бежал с колотящимся сердцем по этой разбитой тропе, а дьявол преследовал меня по пятам.
Я прорвался сквозь деревья и увидел, что ночью дом моего отца ярко и ярко сияет.
Ветви и ежевика порвали мою одежду и царапали руки, но я бежал, пока не упал, дрожа в его руках.
Я проснулся и представил себе, что трудности, которые нас разлучили, никогда больше не оторвут нас от сердец друг друга.
Я оделся и в тот дом
Я катался.
С дороги я мог видеть свет из его окон.
Я поднялся по ступенькам и остановился на крыльце.
Женщина, которую я не узнал, подошла и заговорила со мной через цепную дверь.
Я рассказал ей свою историю и то, ради кого я пришел.
Она сказала: «Мне очень жаль, сынок, но никто с таким именем здесь больше не живет».
Дом моего отца сияет ярко и ярко.
Оно стоит, как маяк, зовущий меня в ночи.
Звоню и звоню, так холодно и одиноко.
Сияющий переход через эту темную дорогу, где наши грехи лежат неискупленными.