Другие треки от Bruce Springsteen
Описание
Небраска '82: Расширенное издание
Гармоника, акустическая гитара, ассоциированный исполнитель, вокал: Брюс Спрингстин
Электрогитара: Ларри Кэмпбелл
Композитор, автор текста: Б. Спрингстин
Инженер по микшированию, инженер по звукозаписи: Роб Лебре
Инженер звукозаписи: Монти Карло
Мастеринг-инженер: Брайан Ли
Мастеринг-инженер: Боб Джексон
Текст и перевод песни
Оригинал
Seen a man standing over a dead dog by the highway in a ditch.
He's looking down kind of puzzled, poking that dog with a stick.
Got his car door flung open, he's standing out on Highway 31.
Like if he stood there long enough, that dog'd get up and run.
Struck me kind of funny, funny suit of me.
Still at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Mary Lou loved Johnny with a love mean and true.
She said, "Baby, I'll work for you every day, bring my money home to you.
" One day he up and left her, and ever since that, she wait down that dirt road for young Johnny to come back.
Struck me kind of funny, funny indeed.
How at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Take the baby to the river, Kyle William they call him.
You wash the baby in the water, take away the little Kyle's sins.
In a whitewashed shotgun shack, an old man passes away.
They take the body to the graveyard, and over him they pray.
"Oh Lord, won't you tell us, tell us what does it mean?
" How at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Congregation gathers down by the riverside.
Preacher stands with a Bible, groom stands waiting for his bride.
Congregation gone, sun sets behind a weeping willow tree.
Groom stands alone and watches that river rush on so effortlessly.
Mm, he's wondering, where can his baby be?
Still at the end of every hard-earned day, people find some reason to believe.
Ha!
Woo!
Help me!
Hoo!
Hoo!
Перевод текста на русский
Видел мужчину, стоящего над мертвой собакой у шоссе в канаве.
Он смотрит вниз как бы озадаченно, тыкая собаку палкой.
Дверь его машины распахнута, он стоит на шоссе 31.
Например, если бы он простоял там достаточно долго, эта собака вскочила бы и убежала.
Мне показался каким-то забавным, забавный мой костюм.
Тем не менее, в конце каждого тяжело заработанного дня люди находят причину верить.
Мэри Лу любила Джонни настоящей и подлой любовью.
Она сказала: «Детка, я буду работать на тебя каждый день, приносить тебе домой свои деньги.
«Однажды он встал и оставил ее, и с тех пор она ждет на этой грунтовой дороге возвращения молодого Джонни.
Мне показалось это забавным, действительно забавным.
Как в конце каждого тяжело заработанного дня люди находят причину верить.
Отвезите ребенка к реке, они зовут его Кайл Уильям.
Ты моешь ребенка в воде, забираешь с маленького Кайла грехи.
В побеленной хижине с дробовиком скончался старик.
Тело относят на кладбище и над ним молятся.
«О, Господи, не скажешь ли ты нам, скажи нам, что это значит?
«Как в конце каждого тяжело заработанного дня люди находят причину верить.
Прихожане собираются на берегу реки.
Проповедник стоит с Библией, жених стоит в ожидании своей невесты.
Прихожане ушли, солнце садится за плакучую иву.
Грум стоит один и наблюдает, как река течет так легко.
Мм, он задается вопросом, где может быть его ребенок?
Тем не менее, в конце каждого тяжело заработанного дня люди находят причину верить.
Ха!
Ву!
Помоги мне!
Ху!
Ху!