Другие треки от Bruce Springsteen
Описание
Небраска '82: Расширенное издание
Ассоциированный исполнитель, акустическая гитара, вокал: Брюс Спрингстин
Композитор, автор текста: Б. Спрингстин
Инженер звукозаписи, инженер сведения: Роб Лебре
Инженер звукозаписи: Монти Карло
Мастеринг-инженер: Брайан Ли
Мастеринг-инженер: Боб Джексон
Текст и перевод песни
Оригинал
New Jersey Turnpike, riding on a wet night.
'Neath the refinery's glow, out where the great black rivers flow. License, registration,
I ain't got none.
But I got a clear conscience about the things that I've done.
Mr.
State Trooper, please don't stop me.
Please don't stop me.
Please don't stop me. Woo!
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife.
Well, the only thing that I got's been bothering me my whole life.
Mr.
State Trooper, please don't stop me.
Please don't stop me.
Please don't stop me.
In the wee, wee hours your mind gets hazy.
Radio relay towers won't lead me to my baby.
Well, the radio's jammed up with talk show stations.
It's just talk, talk, talk, talk till you lose your patience.
Mr.
State Trooper, please don't stop me.
Woo!
Hey, somebody out there, listen to my last prayer.
High ho, Silver, deliver me from nowhere.
Woo!
Woo!
Woo!
Перевод текста на русский
Магистраль Нью-Джерси, езда дождливой ночью.
«Под сиянием нефтеперерабатывающего завода, там, где текут огромные черные реки. Лицензия, регистрация,
У меня нет ни одного.
Но у меня чистая совесть по поводу того, что я сделал.
г-н
Государственный солдат, пожалуйста, не останавливайте меня.
Пожалуйста, не останавливай меня.
Пожалуйста, не останавливай меня. Ву!
Может быть, у тебя есть ребенок, может быть, у тебя красивая жена.
Ну, единственное, что меня беспокоило всю мою жизнь.
г-н
Государственный солдат, пожалуйста, не останавливайте меня.
Пожалуйста, не останавливай меня.
Пожалуйста, не останавливай меня.
В предрассветные часы ваш разум затуманивается.
Радиорелейные вышки не приведут меня к моему малышу.
Ну, радио забито станциями ток-шоу.
Это просто разговоры, разговоры, разговоры, разговоры, пока вы не потеряете терпение.
г-н
Государственный солдат, пожалуйста, не останавливайте меня.
Ву!
Эй, кто-нибудь там, послушайте мою последнюю молитву.
Привет, Сильвер, избавь меня из ниоткуда.
Ву!
Ву!
Ву!