Описание
Производитель: CBEATZ
Автор текста, композитор: Хосе Мануэль Суарес Герреро
Текст и перевод песни
Оригинал
Estaban cayendo rayos y nos metimo' en un portal.
En una noche de mayo nos tuvimos que besar.
Pero el tiempo fue pasando y no pudiste soportar que yo estuviera aquí encerrado. Me han robao mi libertad.
Y yo creyendo que era mía y me tiene aquí pensando todo el día en la oscuridad de esta celda fría.
Y vivo soñando que algún día volverá.
Y es que yo ya lo sabía, que en el fondo de tu cora no querías que yo llevara esta mala vida.
Pero me he criao así y yo no puedo hacer na'. Mu-muchas noches sin dormir porque no paro de pensarla.
Estoy recordando el tatuaje de su espalda, esos ojos verdes que son como una esmeralda.
La pisé con otro, voy a salir a recuperarla.
Una colgantilla que desprenda de corales, con muchos diamantes que sorprendan los cristales.
A veces me llama y me pregunta cuándo sale y yo me muero por verla, te lo juro por mi mare.
Ya no sé lo que haceeer para volver a tenerla, volver a abrazarla y sentirla bien cerca.
Y ya no sé qué haceeer para volver a tenerla, volver a abrazarla y sentirla bien cerca.
Estaban cayendo rayos y nos metimo' en el portal.
En una noche de mayo nos tuvimos que besar.
Pero el tiempo fue pasando y no pudiste soportar que me tuvieran encerrado. Me han robao mi libertad.
Y yo que una paloma blanca estoy pidiendo que me saquen pa' vivir sin reina, que me hagan jaque mate. Pa' vivir sin ti hasta prefiero que me maten.
No quiero vivir sin tus besos de chocolate. Y si mi corazón late, solo late por tenerte.
Y si tú no estás, no late. Si no late, me da muerte. Ya no sé qué hacer solamente para verte.
Estoy aquí encerrado, mira, me cago en mi suerte.
E-estaban cayendo rayos y nos metimo' en el portal.
En una noche de mayo nos tuvimos que besar.
Pero el tiempo fue pasando y no pudiste soportar que me tuvieran encerrado. Me han robao mi libertad.
Ya no sé qué hacer para volver a tenerla, volver a abrazarla -y sentirla bien cerca.
-Y ya no sé qué hacer para volver a tenerla, volver a abrazarla y sentirla bien cerca.
Перевод текста на русский
Сверкнула молния, и мы вошли в портал.
Майской ночью нам пришлось поцеловаться.
Но время шло, и ты не мог вынести того, что меня здесь заперли. Они украли мою свободу.
И я верил, что оно мое, и об этом я думаю весь день в темноте этой холодной камеры.
И я живу мечтами о том, что однажды он вернется.
И я уже знал это, что в глубине души ты не хотел, чтобы я вёл такую плохую жизнь.
Но я вырос таким и ничего не могу сделать. М-много бессонных ночей, потому что я не могу перестать думать об этом.
Я помню татуировку на его спине, эти зеленые глаза, похожие на изумруды.
Я наступил на него с кем-то другим, я собираюсь пойти и вернуть его.
Ожерелье с кораллами и множеством бриллиантов, которые удивляют кристаллами.
Иногда она звонит мне и спрашивает, когда она выйдет, и мне очень хочется ее увидеть, клянусь мамой.
Я не знаю, что нужно, чтобы снова обрести ее, снова обнять ее и почувствовать ее очень близко.
И я не знаю, что мне сделать, чтобы снова обрести ее, снова обнять ее и почувствовать ее очень близко.
Сверкнула молния, и мы вошли в портал.
Майской ночью нам пришлось поцеловаться.
Но время шло, и ты не мог вынести, что меня держали взаперти. Они украли мою свободу.
А я, белый голубь, прошу, чтобы меня вывели жить без ферзя, чтобы мне поставили мат. Чтобы жить без тебя, я даже предпочитаю быть убитым.
Я не хочу жить без твоих шоколадных поцелуев. И если мое сердце бьется, оно бьется только от того, что ты есть.
А если тебя нет рядом, оно не бьется. Если оно не бьется, оно убивает меня. Я больше не знаю, что делать, просто чтобы увидеть тебя.
Я здесь заперт, смотри, я обосрался.
Блеснула L-молния и мы попали в портал.
Майской ночью нам пришлось поцеловаться.
Но время шло, и ты не мог вынести, что меня держали взаперти. Они украли мою свободу.
Я больше не знаю, что сделать, чтобы снова обрести ее, снова обнять ее – и почувствовать ее очень близко.
-И я не знаю, что мне сделать, чтобы она снова была у меня, снова обняла ее и почувствовала ее очень близко.