Другие треки от Rosa Leon
Другие треки от Miguel Ríos
Описание
Продюсер: Алехо Стивель
Инженер по микшированию: Лукас Пьедра Куэва в Casa Talisio
Композитор, автор текста: Мария Элена Уолш
Текст и перевод песни
Оригинал
El mundo nunca ha sido para todo el mundo, mas hoy al parecer es de un señor que en una escalerita de aeropuerto cultiva un maletín, pero ninguna -flor.
-Sonriente y afeitado para siempre, trajina para darnos la ilusión de un cielo en tecnicolor donde muy poquitos aprenden -a jugar al golf.
-Ay, qué vivos son los ejecutivos, qué vivos que son.
Del sillón al avión, del avión al salón, de la arena al edén.
Siempre tienen -razón. -Y además tienen la sartén.
La sartén por el mango y el mango también.
El mundo siempre fue de los que están arriba, pero hoy es de un señor en ascensor a quien podemos ver en las revistas cortando el bacalao con aire triunfador.
No come para darnos el ejemplo de rendimiento máximo y confort.
Digiere por teléfono y después nos vende -conciencias puras de un robot.
-Ay, qué vivos son los ejecutivos, qué vivos que son.
Del sillón al avión, del avión al salón, de la arena al edén.
Siempre tienen -razón. -Y además tienen la sartén.
La sartén por el mango y el mango también.
El mundo siempre fue de algunos elegidos.
Hoy es para el que elige lo mejor.
Dinámico y rodeado de azafatas, sacrificándose por un millón o dos.
Como él tiene de todo menos tiempo, nos aconseja por televisión ahorrar para tener estatus en la muerte, la eternidad -en un reloj.
-Ay, qué vivos son los ejecutivos, qué vivos que son.
Del sillón al avión, del avión al salón, de la arena al edén.
Siempre tienen -razón. -Y además tienen la sartén.
La sartén por el mango y el mango también.
Перевод текста на русский
Мир никогда не был для всех, но сегодня он, кажется, принадлежит человеку, у которого на лестнице аэропорта растет портфель, но нет цветов.
-Улыбающийся и навсегда побритый, он старается создать у нас иллюзию разноцветного неба, где очень немногие учатся играть в гольф.
-Ой, какие живые руководители, какие они живые.
Из кресла в самолет, из самолета в гостиную, из песка в рай.
Они всегда правы. -А еще у них есть сковорода.
Верх и ручка тоже.
Мир всегда принадлежал тем, кто находится наверху, но сегодня он принадлежит человеку в лифте, которого мы можем видеть в журналах с торжествующим видом режущим треску.
Он ест не для того, чтобы подать нам пример максимальной производительности и комфорта.
Он переваривает по телефону, а затем продает нам чистое сознание робота.
-Ой, какие живые руководители, какие они живые.
Из кресла в самолет, из самолета в гостиную, из песка в рай.
Они всегда правы. -А еще у них есть сковорода.
Верх и ручка тоже.
Мир всегда принадлежал избранным.
Сегодня для тех, кто выбирает лучшее.
Динамичный и окруженный хозяйками, жертвующими на миллион-два.
Поскольку у него есть все, кроме времени, он советует нам по телевидению экономить, чтобы иметь статус в смерти, вечность – на часах.
-Ой, какие живые руководители, какие они живые.
Из кресла в самолет, из самолета в гостиную, из песка в рай.
Они всегда правы. -А еще у них есть сковорода.
Верх и ручка тоже.