Описание
Продюсер: Мухтешем Кандан - Каан Кандан
Звукорежиссер: Турхан Юкселер
Композитор: Атилла Альпсакарья.
Автор текста: Атилла Альпсакарья
Текст и перевод песни
Оригинал
Çağırma beni boş yere.
Dönemeyiz o günlere.
Ayrıldık ya biz bir kere.
Ah, olmaz artık, olmaz artık.
Çağırma beni boş yere.
Dönemeyiz o günlere.
Ayrıldık ya biz bir kere, of. Olmaz artık, olmaz artık.
Bir bütündük bak bölündük.
Kalbimize hasret gömdük.
Bir değil bin çile gördük.
Ah, olmaz artık, olmaz artık.
Bir bütündük bak bölündük.
Kalbimize hasret gömdük.
Bir değil bin çile gördük, of.
Olmaz artık, olmaz artık.
Denemeye hiç lüzum yok.
Aşkımızın düşmanı çok.
Yok bir tanem, çaremiz yok.
Olmaz artık, olmaz artık.
Denemeye hiç lüzum yok.
Aşkımızın düşmanı çok.
Yok bir tanem, çaremiz yok.
Olmaz artık, olmaz artık.
Bir bütündük bak bölündük.
Kalbimize hasret gömdük.
Bir değil bin çile gördük.
Olmaz artık, olmaz artık.
Bir bütündük bak bölündük.
Kalbimize hasret gömdük.
Bir değil bin çile gördük, of.
Olmaz artık, olmaz -artık.
-Bir bütündük bak bölündük.
Kalbimize hasret gömdük. Bir değil bin çile gördük.
-Olmaz artık, olmaz artık.
-Bir bütündük bak bölündük.
Kalbimize hasret gömdük. Bir değil bin çile gördük, of.
-Olmaz artık, olmaz artık.
-Bir bütündük bak bölündük. Kalbimize hasret gömdük.
Bir değil bin çile gördük.
Olmaz artık, olmaz artık.
Перевод текста на русский
Не звони мне зря.
Мы не можем вернуться в те дни.
Мы расстались однажды.
Ох, не больше, не больше.
Не звони мне зря.
Мы не можем вернуться в те дни.
Однажды мы расстались, ох. Не более, не более.
Мы были одним целым, смотри, мы были разделены.
Мы похоронили тоску в наших сердцах.
Мы видели не одно, а тысячу испытаний.
Ох, не больше, не больше.
Мы были одним целым, смотри, мы были разделены.
Мы похоронили тоску в наших сердцах.
Мы видели не одно, а тысячу испытаний, упс.
Не более, не более.
Нет необходимости пытаться.
У нашей любви много врагов.
Нет, дорогая, у нас нет выбора.
Не более, не более.
Нет необходимости пытаться.
У нашей любви много врагов.
Нет, дорогая, у нас нет выбора.
Не более, не более.
Мы были одним целым, смотри, мы были разделены.
Мы похоронили тоску в наших сердцах.
Мы видели не одно, а тысячу испытаний.
Не более, не более.
Мы были одним целым, смотри, мы были разделены.
Мы похоронили тоску в наших сердцах.
Мы видели не одно, а тысячу испытаний, упс.
Не более, не более, не более.
-Мы были одним целым, смотри, мы разделены.
Мы похоронили тоску в наших сердцах. Мы видели не одно, а тысячу испытаний.
-Уже нет, уже нет.
-Мы были одним целым, смотри, мы разделены.
Мы похоронили тоску в наших сердцах. Мы видели не одно, а тысячу испытаний, упс.
-Уже нет, уже нет.
-Мы были одним целым, смотри, мы разделены. Мы похоронили тоску в наших сердцах.
Мы видели не одно, а тысячу испытаний.
Не более, не более.