Описание
Ассоциированный исполнитель: Хазама
Вокальный продюсер, композитор, продюсер: Тэм Спайдер
Автор текста: Кеон
Аранжировщик: Фирдаус Махмод
Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Йон Искандар
Текст и перевод песни
Оригинал
Di dadaku bergetar ketika kalimamu melimpahi alam.
Di mana ku berhaluan, kusyukuri nikmatmu dengan kasih sayang.
Apakah aku akan menang?
Jalan yang panjang berliku ujian.
Kerana kemaafan yang terpendam, keampunan redakan segala.
Mohon salam hari raya.
Kala takbir berkumandang sayu halwa telinga.
Ku bermohon salam hari raya. Kita sama memujiNya
Maha
Esa.
Tiada salah rasanya beri dan menerima maaf yang terpendam.
Apakah aku akan menang?
Jalan yang panjang berliku ujian.
Kerana kemaafan yang terpendam, keampunan redakan segala.
Mohon salam hari raya.
Kala takbir berkumandang sayu halwa telinga.
Ku bermohon salam hari raya. Kita sama memujiNya
Maha Esa.
Oh, beri dan terima maaf yang terpendam.
Перевод текста на русский
Моя грудь вибрирует, когда твои слова переполняют природу.
Куда бы я ни поклонился, я буду с любовью благодарить вас за ваши благословения.
Выиграю ли я?
Дорога – это долгое извилистое испытание.
Благодаря скрытому прощению прощение все облегчает.
Пожалуйста, отмечайте праздники.
Когда в ушах звучит такбир, халва грустит.
Поздравляю тебя с праздником. Мы славим Его вместе
Маха
Эса.
Нет ничего плохого в том, чтобы давать и получать скрытое прощение.
Выиграю ли я?
Дорога – это долгое извилистое испытание.
Благодаря скрытому прощению прощение все облегчает.
Пожалуйста, отмечайте праздники.
Когда в ушах звучит такбир, халва грустит.
Поздравляю тебя с праздником. Мы славим Его вместе
Всемогущий.
О, давайте и принимайте скрытые извинения.