Другие треки от Chivas
Описание
Вокалист: Чивас
Композитор, автор текста, продюсер: Кристиан Гераковски
Продюсер, композитор: Ян Шарецкий
Продюсер, композитор: Ян Уильям Сопакуа
Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Майк Авенаим
Текст и перевод песни
Оригинал
Potrzebuję się rozerwać. I to już, bo się lepiej czuję w częściach.
Kto mnie poskłada albo powie kiedy przestać?
Kto mnie poskłada, kiedy znowu obok nie ma ciebie, nie ma ciebie.
Okej, okej, czuję się jak chainsaw.
Nie miałem tylu wrogów, dzisiaj chciałbym ich przytulić, wiesz?
By odnaleźć trochę sensu. Przyklejony do podłogi.
Co mi szkodzi, jak może nie uciekniesz? Założę pomarańczową kamizelkę. No to może w końcu coś we mnie pęknie.
To chyba wow. Wszyscy mnie mają dość. I liczy się tylko to.
Abyś w końcu zrozumiała, że krwawi mi serce, a ty mi ciągle pieprzysz, że robisz to dla nas i że to wcale nie ma sensu. Potrzebuję się rozerwać.
I to już, bo się lepiej czuję w częściach. Kto mnie poskłada albo powie kiedy przestać?
Kto mnie poskłada, kiedy znowu obok nie ma ciebie, nie ma ciebie. Tylko za butelką.
I tylko po to, by niczego nie pamiętać. Nie widzę na oczy. Ludzie znowu robią zdjęcia.
Tylko po co, kiedy znowu obok nie ma cię? Nie ma cię.
GM i muszę żyć z tym tak jak z DNA. Mam i rzucę sterowany beam.
I nawet jak odejdziesz, będę nawiązywał twój feat. Sorry, bo mamy beef.
Sorry, tak się nie da, że po prostu się nie chce, bo znowu sam w pustym apartamencie.
To tak raz chcę zostawić ci serce na wycieraczce. To może je weź, jeżeli jeszcze tam leży.
No bo chyba zapomniałaś, że krwawi mi serce, a ty mi dalej pieprzysz, że robisz to dla nas i że to wcale nie ma sensu. Potrzebuję się rozerwać.
I to już, bo się lepiej czuję w częściach. Kto mnie poskłada albo powie kiedy przestać?
Kto mnie poskłada, kiedy znowu obok nie ma ciebie, nie ma ciebie. Tylko za butelką.
I tylko po to, by niczego nie pamiętać. Nie widzę na oczy.
Ludzie znowu robią zdjęcia. Tylko po co, kiedy znowu obok nie ma cię, nie ma cię.
To ostatni raz, kiedy coś we mnie pękło, więc to wyląduje w moim pierdolonym demo. Let's go!
Let's go!
Перевод текста на русский
Мне нужен перерыв. И все, потому что местами я чувствую себя лучше.
Кто соберет меня обратно или скажет, когда остановиться?
Кто соберет меня обратно, когда тебя снова не будет рядом, нет тебя.
Ладно, ладно, я чувствую себя бензопилой.
У меня было не так много врагов, сегодня мне хотелось бы их обнять, понимаешь?
Чтобы найти какой-то смысл. Приклеен к полу.
Какой вред, если ты не убежишь? Я надену оранжевый жилет. Ну, может, во мне наконец что-то сломается.
Думаю, это вау. Все мне надоели. И это все, что имеет значение.
Чтобы ты наконец понял, что мое сердце обливается кровью, а ты продолжаешь говорить мне, что делаешь это для нас и что это вообще не имеет смысла. Мне нужен перерыв.
И все, потому что местами я чувствую себя лучше. Кто соберет меня обратно или скажет, когда остановиться?
Кто соберет меня обратно, когда тебя снова не будет рядом, нет тебя. Только за бутылку.
И только для того, чтобы ничего не помнить. Я не могу видеть своими глазами. Люди снова фотографируют.
Но какой смысл, когда тебя снова нет рядом? Ты ушел.
Нам с GM придется жить с этим, как с ДНК. Имею и буду метать управляемый луч.
И даже если ты уйдешь, я буду вспоминать твой подвиг. Извините, у нас есть говядина.
Извините, это невозможно, я просто не хочу, потому что я снова один в пустой квартире.
Хоть раз я хочу оставить твое сердце на коврике. Может, возьмем, если оно еще там.
Ну, я думаю, ты забыл, что мое сердце обливается кровью, и продолжаешь говорить мне, что делаешь это для нас и что это вообще не имеет смысла. Мне нужен перерыв.
И все, потому что местами я чувствую себя лучше. Кто соберет меня обратно или скажет, когда остановиться?
Кто соберет меня обратно, когда тебя снова не будет рядом, нет тебя. Только за бутылку.
И только для того, чтобы ничего не помнить. Я не могу видеть своими глазами.
Люди снова фотографируют. Но какой смысл, когда тебя снова нет рядом, тебя уже нет.
Это последний раз, когда внутри меня что-то сломалось, так что это попадет в мою чертову демо. Пойдем!
Пойдем!