Другие треки от Hugo Tarres
Описание
Продюсер: Давид Плонка
Звукорежиссер: Давид Плонка
Инструменталист: Шимон Микла
Композитор: Давид Плонка
Автор текста: Хьюго Таррес
Текст и перевод песни
Оригинал
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą. Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą.
Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Nie odpowiem ci, jeśli spytasz, czy masz zamknąć już za sobą drzwi.
Nie wiem czemu, ale muszę zmykać.
Hugo, czemu tylko dajesz mi iść?
I po co uciekasz znów?
Ludzie nie znoszą fałszywych nut.
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą.
Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Przez chwilę zapomniałem zasnąć, kiedy wczoraj przygasiłaś światło.
Powódź trwała całe lato, a ja nie chcę, żeby więcej nas bolało.
Nie chcę, żeby więcej nas.
Nie chcę, żeby więcej nas.
Перевод текста на русский
Меня больше не волнуют слова.
Я исчезаю после следующей строфы. Я слышу то, что говорит мне мое тело.
Я оставлю это, если ты не хочешь, чтобы я продолжал.
Меня больше не волнуют слова.
Я исчезаю после следующей строфы.
Я слышу то, что говорит мне мое тело.
Я оставлю это, если ты не хочешь, чтобы я продолжал.
Я не отвечу тебе, если ты спросишь, стоит ли тебе закрыть дверь сейчас.
Не знаю почему, но мне пора идти.
Хьюго, почему ты просто отпускаешь меня?
И почему ты снова убегаешь?
Люди ненавидят фальшивые ноты.
Меня больше не волнуют слова.
Я исчезаю после следующей строфы.
Я слышу то, что говорит мне мое тело.
Я оставлю это, если ты не хочешь, чтобы я продолжал.
Я на мгновение забыл заснуть, когда ты прошлой ночью приглушил свет.
Наводнение продолжалось все лето, и я не хочу, чтобы оно больше причиняло нам боль.
Я не хочу больше нас.
Я не хочу больше нас.