Другие треки от Adi Istrate
Описание
Продюсер: Алекс Котой
Композитор: Адриан Истрате
Композитор: Алекс Котой
Автор текста: Адриан Истрате
Текст и перевод песни
Оригинал
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit.
Te-am uitat. De fapt nu așa îmi place să spun.
Mă mint într-una, zic că-s bine acum, dar vreau să știu ce faci, mai știi cine sunt?
Mă mai ai în gând, yeah. Spune-mi de unde ai apărut. Ce vrajă mi-ai făcut?
Dar nici nu vreau să știu. N-aș vrea să scap de ea nici gând.
Îți dau tot și mai mult, doar fii a mea și atât. Yeah, fii a mea și atât. Mm.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată.
Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă. Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată, ă.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată. Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă.
Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată.
Vreodată, vreodată, yeah, yeah.
Cum să vii când nu mă aștept? Cum ai putut să-mi intri în piept?
Nu vreau să-ți mai dau drumu', îți dau inelul, nu aștept.
Iubirea asta m-a făcut în Dumnezeu mai mult să cred. A meritat să te aștept.
Spune-mi de unde ai apărut. Ce vrajă mi-ai făcut? Dar nici nu vreau să știu.
N-aș vrea să scap de ea nici gând. Îți dau tot și mai mult, doar fii a mea și atât.
Yeah, fii a mea și atât, yeah.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată. Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă.
Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată, ă.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată. Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă.
Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată.
Vreodată, vreodată, vreodată, yeah, yeah.
Перевод текста на русский
Из такого количества шоколадных глаз, ах, твои заставили меня не смотреть на тебя.
Я забыл тебя. На самом деле, я не так люблю говорить.
Я лгу себе, говорю, что сейчас со мной все в порядке, но я хочу знать, что ты делаешь, ты все еще знаешь, кто я?
Ты все еще думаешь обо мне, да. Скажи мне, откуда ты пришел. Какое заклинание ты наложил на меня?
Но я даже не хочу знать. Я бы никогда не хотел от нее избавиться.
Я даю тебе все больше и больше, просто будь моей и все. Да, будь моим, и всё. Хм.
Из такого количества шоколадных глаз, ах, именно твои заставили меня никогда не смотреть на тебя.
И я как будто под каким-то заклятием, да. Я никогда не смогу забыть эти глаза, да.
Из такого количества шоколадных глаз, ах, именно твои заставили меня никогда не смотреть на тебя. И я как будто под каким-то заклятием, да.
Я никогда не смогу забыть эти глаза.
Никогда, никогда, да, да.
Как ты можешь прийти, если я этого не жду? Как ты мог проникнуть в мою грудь?
Я больше не хочу тебе давать, я подарю тебе кольцо, не буду ждать.
Эта любовь заставила меня еще больше поверить в Бога. Стоило тебя дождаться.
Скажи мне, откуда ты пришел. Какое заклинание ты наложил на меня? Но я даже не хочу знать.
Я бы никогда не хотел от нее избавиться. Я даю тебе все больше и больше, просто будь моей и все.
Да, будь моим, и все, да
Из такого количества шоколадных глаз, ах, именно твои заставили меня никогда не смотреть на тебя. И я как будто под каким-то заклятием, да.
Я никогда не смогу забыть эти глаза, да.
Из такого количества шоколадных глаз, ах, именно твои заставили меня никогда не смотреть на тебя. И я как будто под каким-то заклятием, да.
Я никогда не смогу забыть эти глаза.
Никогда, когда-нибудь, когда-нибудь, да, да.