Описание
Продюсер: Кевин Фарзад
Звукорежиссер, микшер: Джордан Лилви
Автор, Композитор: Девон Габриэлла
Композитор: Кевин Фарзад
Текст и перевод песни
Оригинал
How's the weather out in Georgia?
Do the suburbs do it for you like I used to do it for you right?
I could call you out of boredom and invite you to my show
Then sing about you like the whole damn night
We'd get fucked up and we'd kiss rough
Breathe your second hand smoke into my lungs
And I still would if you'd let me, and you let me
Come on, baby, you can do it, don't have to wait
It's kinda sweet you're gonna leave me for old times sake
All we've been through was before we played this game
The only thing you gotta do is go M.I.A
Why you cry about it when I could save my tears?
You know you only ever want me when I'm not here
Come on, baby, it's already right on my page
It's kinda sweet you're gonna leave me for old times sake
Old times sake
Old times sake
Old times sake
And I know that we were twenty
But I still can't wipe the slate clean
'Cause you should've known better then
And to see you in my good dreams
Is so fucking confusing
And it has me missing back when
We'd get fucked up and we'd kiss rough
Breathe your second hand smoke into my lungs
And I still would if you'd let me, and you let me
Come on, baby, you can do it, don't have to wait
It's kinda sweet you're gonna leave me for old times sake
All we've been through was before we played this game
The only thing you gotta do is go M.I.A
Why you cry about it when I could save my tears?
You know you only ever want me when I'm not here
Come on, baby, it's already right on my page
It's kinda sweet you're gonna leave me for old times sake
Old times sake
And I guess this mess is something of a habit
Nothing to confess, it's always gonna happen
So take off my dress then I can go regret it
We know how this one ends
All the back and forth is kinda sentimental
Oh, I can't wait for my friends to give me hell
Right when I land straight from your bedroom in Atlanta
That I'll never see again
Come on, baby, you can do it, don't have to wait
It's kinda sweet you're gonna leave me for old times sake
All we've been through was before we played this game
The only thing you gotta do is go M.I.A
Why you cry about it when I could save my tears?
You know you only ever want me when I'm not here
Come on, baby, it's already right on my page
It's kinda sweet you're gonna leave me for old times sake
Old times sake
Old times sake
Old times sake
Перевод текста на русский
Как погода в Грузии?
Пригороды делают это за вас так же, как я делал это за вас, верно?
Я мог бы позвонить тебе от скуки и пригласить на свое шоу.
Тогда пой о себе всю чертову ночь.
Мы бы облажались и грубо поцеловались
Вдохни свой пассивный дым в мои легкие.
И я бы все равно сделал это, если бы ты позволил мне, и ты позволил мне.
Давай, детка, ты можешь это сделать, не нужно ждать
Это очень мило, что ты собираешься оставить меня ради старых времен
Все, через что мы прошли, было до того, как мы сыграли в эту игру.
Единственное, что тебе нужно сделать, это уйти в МВД.
Почему ты плачешь об этом, когда я мог бы сберечь свои слезы?
Ты знаешь, что хочешь меня только тогда, когда меня здесь нет.
Давай, детка, это уже прямо на моей странице.
Это очень мило, что ты собираешься оставить меня ради старых времен
Ради старых времен
Ради старых времен
Ради старых времен
И я знаю, что нам было двадцать
Но я все еще не могу стереть все с чистого листа.
Потому что тогда ты должен был знать лучше
И видеть тебя в своих добрых снах
Это так чертовски запутанно
И это заставляет меня скучать, когда
Мы бы облажались и грубо поцеловались
Вдохни свой пассивный дым в мои легкие.
И я бы все равно сделал это, если бы ты позволил мне, и ты позволил мне.
Давай, детка, ты можешь это сделать, не нужно ждать
Это очень мило, что ты собираешься оставить меня ради старых времен
Все, через что мы прошли, было до того, как мы сыграли в эту игру.
Единственное, что тебе нужно сделать, это уйти в МВД.
Почему ты плачешь об этом, когда я мог бы сберечь свои слезы?
Ты знаешь, что хочешь меня только тогда, когда меня здесь нет.
Давай, детка, это уже прямо на моей странице.
Это очень мило, что ты собираешься оставить меня ради старых времен
Ради старых времен
И я думаю, этот беспорядок - это что-то вроде привычки
Нечего признаваться, это всегда произойдет
Так что сними мое платье, и я пожалею об этом.
Мы знаем, чем это закончится
Все эти разговоры туда-сюда довольно сентиментальны.
О, я не могу дождаться, когда мои друзья устроят мне ад
Прямо тогда, когда я приземлюсь прямо из твоей спальни в Атланте.
Которого я больше никогда не увижу
Давай, детка, ты можешь это сделать, не нужно ждать
Это очень мило, что ты собираешься оставить меня ради старых времен
Все, через что мы прошли, было до того, как мы сыграли в эту игру.
Единственное, что тебе нужно сделать, это уйти в МВД.
Почему ты плачешь об этом, когда я мог бы сберечь свои слезы?
Ты знаешь, что хочешь меня только тогда, когда меня здесь нет.
Давай, детка, это уже прямо на моей странице.
Это очень мило, что ты собираешься оставить меня ради старых времен
Ради старых времен
Ради старых времен
Ради старых времен