Другие треки от Ten Typ Mes
Описание
Композитор: Петр Шмидт
Композитор: Куба Венчек
Композитор: Ян Пененжек.
Композитор: Марек Пендзивятр.
Композитор: Павел Стаховяк
Автор текста: Петр Шмидт
Текст и перевод песни
Оригинал
Ciebie nie budzi tu świt. Ciebie nie budzi ten klakson. Kto potrafi nie śpić?
Żyć nie dajesz synapsom. Żyć nie dajesz synapsom. Oczu miałeś kontrolę.
Jakbyś tak odczuł się jackson. Zanim nadejdzie twoja kolej, twoja kolej wykoleić się.
Nie wiem, może moja. Proszę, ty tam nie idź. Nie połącz, tam tylko wołam. Nie ma Piusa, Pawła,
Szweda. Nie ma rapcy, nie ma zioła. Nie ma ich i żaden doas nich nie zdoła wrócić.
Amigo. Nie odkrywam jak Amerigo Vespucci, no co innego stacji, co innego oddech.
Czujesz go na plecach i wiesz, że pochodzi od niej.
Powiesz. Powiesz. Jeszcze nie czas na nas. Do przodu andiamo.
Brr, ej powiesz. Jeszcze nie czas na nas. Do przodu andiamo.
O każdym z nich mówiliśmy to samo.
Zobaczymy go ty i ja.
Za zakrętem po prawej znak.
Ta ulica jest ślepa, ale czułą opiekę ci da.
Tak pozbawionym snu czarnym. Depresantów liczne gwardie. Tyle mam tekstów o tobie.
To chyba najlepszy dowód. Wiedziałem, że moja powieść cię nie zapędzi do grobu.
Kobieta takich manier jak ty. Kobieta, która ceni fakty. Mnie rozumie, tyle umie.
Jeszcze nie wybiera trumien. Y-y kto będzie leżał koło kogo?
Obśmiewamy te rozsady, szachownicę grobów. Ty czujesz, że ktoś tam czeka. Ja mam ciut inaczej.
Ja chcę mieć grupę jak hologram.
Ty raczej coś jak Da Vinci, bo fantazjuję o miejscówie, która stripuje przelądek. Zaczną robić głupoty.
Dziadek spojrzy karcąco. Trzymasz się świetnie, choć to nie wieczne.
A ej, ej, ej, ej. Przytulam cię i jesteś bezpieczna.
Przytulam cię. Nie, nie zamulam mnie zawsze. Przytulam cię. Nie zamulam mnie.
Bo zobaczymy go ty i ja. Naprawdę się o ciebie martwię.
Za zakrętem po prawej znak. Naprawdę się o ciebie martwię.
Ta ulica jest ślepa, ale czułą opiekę ci da.
Tak pozbawionym snu czarnym. Depresantów liczne gwardie.
Zobaczymy go ty i ja. Naprawdę się o ciebie martwię.
Za zakrętem po prawej znak. Naprawdę się o ciebie martwię.
Ta ulica jest ślepa, ale czułą opiekę ci da. Tak pozbawionym snu dzieci.
By nie spaść przez balet.
Перевод текста на русский
Рассвет не разбудит тебя здесь. Звуковой сигнал вас не разбудит. Кто может бодрствовать?
Вы не позволяете своим синапсам жить. Вы не позволяете своим синапсам жить. Вы держали свои глаза под контролем.
Как бы ты себя чувствовал, Джексон? Прежде чем наступит ваша очередь, ваша очередь сойти с рельсов.
Не знаю, может быть, мой. Пожалуйста, не ходи туда. Не подключайтесь, я просто звоню туда. Нет Пия, Павла,
Швед. Нет ни рэпа, ни травки. Они ушли, и никто из них не сможет вернуться.
Амиго. Я не обнаруживаю, как Америго Веспуччи, разных станций, разного дыхания.
Ты чувствуешь это на своей спине и знаешь, что это исходит от нее.
Вы скажете. Вы скажете. Нам еще не время. Давай, Андьямо.
Брр, давай, расскажи мне. Нам еще не время. Давай, Андьямо.
Мы сказали то же самое о каждом из них.
Мы с тобой это увидим.
За поворотом справа указатель.
Эта улица тупиковая, но он окажет вам нежную заботу.
Итак, лишенный сна черный. Депрессанты многочисленных охранников. У меня так много сообщений о тебе.
Это, пожалуй, лучшее доказательство. Я знал, что мой роман не приведет тебя в могилу.
Женщина с такими манерами, как ты. Женщина, которая ценит факты. Он меня понимает, это все, что он знает.
Он еще не выбирает гробы. Д-у, кто с кем будет лежать рядом?
Мы смеемся над этими саженцами, этой шахматной доской могил. Вы чувствуете, что там кто-то ждет. Моя ситуация немного другая.
Я хочу иметь группу, похожую на голограмму.
Ты больше похож на Да Винчи, потому что я мечтаю о местном жителю, который портит пейзаж. Они начнут делать глупости.
Дедушка смотрит ругающе. У тебя все отлично, хотя это не будет длиться вечно.
Ай, эй, эй, эй. Я обнимаю тебя, и ты в безопасности.
Я обнимаю тебя. Нет, я не всегда застреваю. Я обнимаю тебя. Я не запутываю свой разум.
Потому что мы с тобой это увидим. Я очень волнуюсь за тебя.
За поворотом справа указатель. Я очень волнуюсь за тебя.
Эта улица тупиковая, но он окажет вам нежную заботу.
Итак, лишенный сна черный. Депрессанты многочисленных охранников.
Мы с тобой это увидим. Я очень волнуюсь за тебя.
За поворотом справа указатель. Я очень волнуюсь за тебя.
Эта улица тупиковая, но он окажет вам нежную заботу. Итак, лишенные сна дети.
Чтобы не упасть из-за балета.