Другие треки от Franglish
Описание
Производитель: Франглиш
Продюсер: Нэйт
Производитель: МАРАБУТ
: Французский
: МАРАБУТ
: Майк БГРЗ
Композитор: Франглиш
Композитор: Нэйт
Исполнитель: МАРАБУТ
Автор текста: Франглиш
Текст и перевод песни
Оригинал
Des crampes au doigt j'fais que compter l'cash
Ta mère me stream ouais c'est pour ça que j'flex
Le truc est fait sous 31#
T'sais dans ta cité j'suis très à l'aise
Rendez-vous pro si c'est bon tu m'bip
Bébé ma cravate c'est mon bling bling
Elle m'faisait la belle mais j'l'ai rendue
Elle m'faisait la belle mais j'l'ai rendue bête
Ils font les méchant ils sont so sweet
La vibe c'est moi bébé c'est sur le sweat
J'ai chanté l'amour donc tu sais j'les
J'ai chanté l'amour donc tu sais j'les baise
Qu'est ce qui m'raconte il veut quoi lahuiss?
J'crois qu'y'a sa baby qui est dans ma suite
J'me fais remarquer j'suis sur les Champs
J'me frotte les mains pour somme alléchante
J'ai vu j'ai compris
J'tomberais plus dedans
C'est 1 fois pas 2 j'suis concentré
Baby veut vivre une vida loca
On s'connait à peine faut dégager
Laisse ça
Ouais laisse ça
Rien pour toi
Oublie moi
J'ai rien à te donner moi nan
Перевод текста на русский
Судороги пальцев, я просто считаю деньги.
Твоя мать транслирует меня, да, поэтому я сгибаюсь
Дело сделано под 31#
Знаешь, в твоем городе мне очень комфортно
Познакомьтесь с профессионалом, если это хорошо, вы посигналите мне
Детка, мой галстук - мой шик, шик.
Она заставила меня выглядеть хорошо, но я вернул ее
Она заставила меня выглядеть красиво, но я сделал ее глупой
Они озорные, они такие милые
Атмосфера - это я, детка, она на толстовке.
Я пел о любви, чтобы ты знал, что я
Я пел о любви, и ты знаешь, что я их трахаю
Что мне говорит о том, что он хочет лауисса?
Я думаю, его ребенок в моем номере
Меня заметили, я на Чемпионах
Я потираю руки за заманчивую сумму
я увидел я понял
я бы больше в это вникал
Это 1 раз, а не 2, я сконцентрирован
Малышка хочет жить местной жизнью
Мы едва знаем друг друга, нам нужно уйти
Оставь это
Да, оставь это
Ничего для тебя
забудь меня
Мне нечего тебе дать, нет