Другие треки от Gucci Mane
Описание
Вокал: Гуччи Мане
Продюсер: Го Гризли
Продюсер: Пух Битц
Продюсер: Лондон Джэ
Продюсер: Фигурез Мэйд Ит
Производитель: Prodstraightupglobal
Мастер: Колин Леонард
Записал: Ладариус Берд
Производитель: Straightupglobal.
Микшер: Томас «Тилли» Манн
Сценарист: Радрик Дэвис
Сценарист: Кевин Андре Прайс
Сценарист: Дэррил Клемонс
Сценарист: Жаукес Лоу
Сценарист: Джозеф Нгуен
Сценарист: Джошуа Цвикнапп
Текст и перевод песни
Оригинал
Used to be a taker, now I'm loaded like a baked potato.
Ride the beat like 20 East on McAfee, I'm in Decatur.
Richer than my opps, these niggas broke as fuck, ain't no debating. Bitch say I'm a trip, I told her, "Nah, hoe, I'm on vacation.
" Only time you gon' see Gucci fold is at the laundromat.
Only time you gon' take Gucci hoe if he don't want her back.
Only time you gon' see Gucci broke is if I rock a cash. The only time you gon' see Gucci mad if I'm on your ass.
Huh, huh, huh, huh. This bitch think I'm a dummy, only time she call for money.
Texting back with LOL, but I don't find shit funny.
The only time I bring my soft top out is when it's sunny. I ball like Hugh Hefner, baby, I got Playboy bunnies.
I'm in town for one night only, pull up with your buddies.
Don't ever put your hands on Wop 'cause that'll be your only time.
I know that's just a misdemeanor, but that'll be your only crime. Watching the camera from the shower.
The only time I'm going soft is when I'm selling powder.
The only time a nigga fronted me way back in ninety-five. The only time I ever need some help when I turn ninety-nine.
And money talks and bullshit run a thousand miles, you never lie.
At funerals, only time I go to church is when somebody die.
A private plane, just me, myself, and I, and I think it's time to fly. We taking off, R. I. P.
to Tate, we'll meet you in the sky. Used to be a taker, now I'm loaded like a baked potato. Ride the beat like 20
East on McAfee, I'm in Decatur.
Richer than my opps, these niggas broke as fuck, ain't no debating. Bitch say I'm a trip, I told her, "Nah, hoe, I'm on vacation. "
Only time you gon' see Gucci fold is at the laundromat. Only time you gon' take
Gucci hoe if he don't want her back.
Only time you gon' see Gucci broke is if I rock a cash. The only time you gon' see Gucci mad if I'm on your ass. Break me off.
If you a rat and we do a song, then take me out.
The only time I hit this many hoes, shit, I was playing golf.
Gon' be the only time she ever suck this dick 'cause I ain't gon' never call.
Young Kobe Bryant, so if you don't deserve it, I won't pass the ball. The only time you gon' see me fall off is if I miss a step.
So if you waiting on Gucci to go broke, then please don't hold your breath.
I used to pull up cooking at the house like I'm they private chef.
And the only time I seen the clique stunt like my clique was being mad.
The only time you hard is when y'all deep, you pussy by yourself. Only time I bow down to a man when I'm kneeling for prayer.
The last time a nigga tried me, I was facing a chair.
It's the only time I'm ever hitting this bitch, I'm not fucking around.
Used to be a taker, now I'm loaded like a baked potato. Ride the beat like 20 East on McAfee, I'm in Decatur.
Richer than my opps, these niggas broke as fuck, ain't no debating.
Bitch say I'm a trip, I told her, "Nah, hoe, I'm on vacation.
" Only time you gon' see Gucci fold is at the laundromat. Only time you gon' take Gucci hoe if he don't want her back.
Only time you gon' see Gucci broke is if I rock a cash.
The only time you gon' see Gucci mad if I'm on your ass.
Перевод текста на русский
Раньше был берущим, теперь наелся, как печеная картошка.
Катайтесь в ритме 20 East на McAfee, я в Декейтере.
Эти ниггеры, богаче моих противников, чертовски разорены, не спорю. Сука сказала, что я в командировке, я сказал ей: «Нет, шлюха, я в отпуске.
«Единственный раз, когда ты увидишь складку Gucci, это в прачечной.
Единственный раз, когда ты возьмешь шлюху Гуччи, если он не захочет ее вернуть.
Единственный раз, когда ты увидишь, что Gucci разорился, это если я заработаю деньги. Единственный раз, когда ты увидишь, что Гуччи разозлился, если я надеру тебе задницу.
Ха-ха-ха-ха. Эта сука думает, что я дурак, только когда она просит денег.
Переписываюсь с ЛОЛ, но мне ни черта не смешно.
Я снимаю мягкий верх только тогда, когда солнечно. Я играю, как Хью Хефнер, детка, у меня есть кролики из Playboy.
Я в городе только на одну ночь, притормози со своими приятелями.
Никогда не трогай Wop, потому что это будет твой единственный раз.
Я знаю, что это всего лишь проступок, но это будет твое единственное преступление. Смотрим на камеру из душа.
Я смягчаюсь только тогда, когда продаю пудру.
Единственный раз, когда ниггер встретился со мной еще в девяносто пятом году. Единственный раз, когда мне понадобится помощь, когда мне исполнится девяносто девять.
А разговоры о деньгах и всякая ерунда простираются на тысячу миль, ты никогда не лжешь.
На похоронах я хожу в церковь только тогда, когда кто-нибудь умирает.
Частный самолет, только я, я и я, и я думаю, что пора летать. Мы взлетаем, Р.И.П.
Тейту, мы встретим тебя в небе. Раньше был берущим, теперь наелся, как печеная картошка. Катайся в такт, как 20
На восток по McAfee, я в Декейтере.
Эти ниггеры, богаче моих противников, чертовски разорены, не спорю. Сука сказала, что я в командировке, я сказал ей: «Нет, шлюха, я в отпуске».
Единственный раз, когда ты увидишь складку Gucci, это в прачечной. Только время, которое ты собираешься взять
Гуччи, шлюха, если он не хочет ее вернуть.
Единственный раз, когда ты увидишь, что Gucci разорился, это если я заработаю деньги. Единственный раз, когда ты увидишь, что Гуччи разозлился, если я надеру тебе задницу. Разорви меня.
Если ты крыса и мы запишем песню, то вытащи меня.
Единственный раз, когда я ударил столько мотыг, черт, я играл в гольф.
Это будет единственный раз, когда она будет сосать этот член, потому что я никогда не позвоню.
Молодой Коби Брайант, так что, если ты этого не заслужил, я не отдам пас. Единственный раз, когда ты увидишь, как я упаду, это если я пропущу шаг.
Так что, если вы ждете, что Gucci разорится, пожалуйста, не задерживайте дыхание.
Раньше я готовил дома так, будто я их личный шеф-повар.
И единственный раз, когда я видел трюк клики, как будто моя клика злилась.
Единственный раз, когда тебе тяжело, это когда ты глубоко, ты пиздишь сам по себе. Я кланяюсь мужчине только тогда, когда стою на коленях для молитвы.
В последний раз, когда меня пробовал ниггер, я стоял лицом к стулу.
Это единственный раз, когда я бью эту суку, я не трахаюсь.
Раньше был берущим, теперь наелся, как печеная картошка. Катайтесь в ритме 20 East на McAfee, я в Декейтере.
Эти ниггеры, богаче моих противников, чертовски разорены, не спорю.
Сука сказала, что я в командировке, я сказал ей: «Нет, шлюха, я в отпуске.
«Единственный раз, когда ты увидишь складной Гуччи, это в прачечной. Единственный раз, когда ты возьмешь шлюху Гуччи, если он не захочет ее вернуть.
Единственный раз, когда ты увидишь, что Gucci разорился, это если я заработаю деньги.
Единственный раз, когда ты увидишь, что Гуччи разозлился, если я надеру тебе задницу.