Другие треки от Gucci Mane
Описание
Вокал: Гуччи Мане
Продюсер: Го Гризли
Продюсер: Пух Битц
Продюсер: Лондон Джэ
Продюсер: Bankroll Got It
Продюсер: Джамбо
Мастер: Колин Леонард
Исполнительный продюсер: Го Гризли
Администратор A and R: Ирен Сурлис
Записал: Ладариус Берд
Исполнительный продюсер: Лондон Джэ
Исполнительный продюсер: Пух Битц
Микшер: Томас «Тилли» Манн
Сценарист: Радрик Дэвис
Сценарист: Кевин Андре Прайс
Сценарист: Дэррил Клемонс
Сценарист: Жаукес Лоу
Сценарист: Джоэл Бэнкс
Сценарист: Тейлор Бэнкс
Сценарист: Рауль Бермеджо
Текст и перевод песни
Оригинал
Huh
Wop (Go Grizz)
Burr (B-Bankroll Got It)
I got more Louis than Pharrell, I go psycho (well, damn)
MVP J's on the PJ, these ain't Nike clothes (whoa)
I go insane on my chains, la vida loco (loco)
I'm the man with all the bands, I'm the maestro (the maestro)
It's hot as fuck, why Gucci wearin' a Gucci raincoat? (It's Gucci)
Got off the drank and changed my life, they say I changed on 'em (lean)
Through all the bullshit I went through, I can't complain, though (no)
Woke up in jail like, "What the fuck I'm in these chains for?" (Fuck)
I feel like Django, all the whips I got, Rambo, all the clips I got
Elon, all the chips I got (whoa), Guwop, I've been through a lot (whoa)
Money old, it's startin' to rot (yeah), sorry all the ones I shot (huh?)
They say Gucci kinda crazy (burr), I'm bipolar with this guap (it's Gucci)
I'm a psycho, I'm a psycho
I'm a psycho, I'm a psycho (I'm a psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (psycho)
Diamond glove on, bitch, I feel like Michael (bling, blaow)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (rich)
Givenchy straitjacket on, goin' psycho (Givenchy)
They say my mental health is declinin' (declinin')
Is they tellin' the truth or is they lyin'? (They lyin'?)
I feel delusional, I think I'm flyin'
I'm institutionalized, but I'm tryin'
I get it the fast way, 50K a light day (uh)
I'm so fuckin' crooked, I'll try to turn a dyke straight (whoa)
Homie, just a cheapskate, he took you to The Cheesecake (damn)
And where he get that ring from? Must bought that shit off eBay (haha)
Versace robe, Versace slippers, and they match my ashtray (uh)
I can spend two mil' a day and that's just on a bad day
I just wrecked the 'Rari, bought another just to drag race (huh?)
I went psycho, hit her friend, then left her with the sad face (it's Gucci)
I'm a psycho, I'm a psycho
I'm a psycho, I'm a psycho (I'm a psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (psycho)
Diamond glove on, bitch, I feel like Michael (bling, blaow)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (rich)
Givenchy straitjacket on, goin' psycho (Givenchy)
Перевод текста на русский
Ха
Воп (Гоу Гризз)
Берр (B-Bankroll Got It)
У меня больше Луи, чем у Фаррела, я схожу с ума (ну, блин)
MVP J на пижаме, это не одежда Nike (эй)
Я схожу с ума на своих цепях, la vida loco (loco)
Я человек со всеми группами, я маэстро (маэстро).
Это чертовски жарко, почему Gucci носит плащ Gucci? (Это Гуччи)
Перестал пить и изменил свою жизнь, говорят, я изменил их (худой).
Несмотря на всю ту ерунду, через которую мне пришлось пройти, я не могу жаловаться (нет).
Проснулся в тюрьме с мыслью: «Какого черта я в этих цепях?» (Бля)
Я чувствую себя Джанго, все кнуты, которые у меня есть, Рэмбо, все клипы, которые у меня есть.
Илон, все фишки, которые у меня есть (эй), Гувоп, я через многое прошел (эй)
Деньги старые, они начинают гнить (да), извините всех, кого я застрелил (а?)
Они говорят, что Gucci какой-то сумасшедший (карт), у меня биполярное расстройство от этого дурака (это Gucci).
Я псих, я псих
Я псих, я псих (я псих)
Я настоящий, очень богатый психопат (псих).
Бриллиантовая перчатка, сука, я чувствую себя Майклом (блин, блау).
Я псих (псих), я псих (псих)
Я псих (псих), я псих (псих)
Я настоящий, очень богатый психопат (богатый).
Надел смирительную рубашку Живанши, схожу с ума (Живанши)
Они говорят, что мое психическое здоровье ухудшается (ухудшается).
Они говорят правду или лгут? (Они лгут?)
Я чувствую себя бредом, мне кажется, что я лечу
Я узаконен, но я пытаюсь
Я получаю это быстро, 50 тысяч в световой день (э-э)
Я такой чертовски кривой, я попытаюсь повернуть лесбиянку прямо (эй)
Чувак, просто скряга, он отвёл тебя в «Чизкейк» (блин)
И откуда у него это кольцо? Должно быть, купил это дерьмо на eBay (ха-ха)
Халат Versace, тапочки Versace, и они подходят к моей пепельнице (э-э)
Я могу тратить два миллиона в день, и это только в плохой день.
Я только что разбил «Рари», купил другой, чтобы драгировать (а?)
Я сошел с ума, ударил ее подругу, а потом оставил ее с грустным лицом (это Gucci)
Я псих, я псих
Я псих, я псих (я псих)
Я настоящий, очень богатый психопат (псих).
Бриллиантовая перчатка, сука, я чувствую себя Майклом (блин, блау).
Я псих (псих), я псих (псих)
Я псих (псих), я псих (псих)
Я настоящий, очень богатый психопат (богатый).
Надел смирительную рубашку Живанши, схожу с ума (Живанши)