Другие треки от Kendji Girac
Описание
Бэк-вокалист, Вокалист, Автор: Кенджи Гирак
Звукорежиссер, продюсер, композитор: Скальп
Инженер по микшированию: Адриен Либманн
Мастеринг-инженер: Мастердиск
Автор: Ги-Эрве Имбуа
Текст и перевод песни
Оригинал
J'aurais pu donner ma vie pour te mettre à l'aise.
Dis-moi, aurais-tu ce courage?
J'aurais sauté dans le vide du haut d'une falaise juste pour que tu me regardes. Tu avais tout ce qu'il te fallait.
Tu étais tout ce qu'il me fallait. Rien n'aurait dû nous arrêter.
La famille, les amis s'en mêlent. Tu t'éloignes, tu n'es plus pareil.
Ton amour n'a pas résisté.
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute -ma rage. Dis-moi si tu m'entends. -Si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
J'ai essayé de refaire ma vie, de regarder ailleurs, mais je ne vois que ton visage.
On s'était promis de s'aimer pour le pire et le meilleur, mais toi, t'as tourné la page. Tu avais tout ce qu'il te fallait. Tu étais tout ce qu'il me fallait.
Rien -n'aurait dû nous arrêter. -On s'était promis.
La famille, les amis s'en mêlent. Tu t'éloignes, tu n'es plus pareil.
Ton amour n'a pas résisté.
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage.
Dis-moi si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs.
Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
-Si tu m'entends.
-Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs.
Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
-Si tu m'entends.
-Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
Est-ce que tu les entends?
Перевод текста на русский
Я мог бы отдать свою жизнь, чтобы тебе было комфортно.
Скажи мне, хватило бы у тебя такой смелости?
Я бы спрыгнул со скалы только для того, чтобы ты посмотрел на меня. У тебя было все, что тебе нужно.
Ты был всем, что мне было нужно. Ничто не должно было нас остановить.
Семья и друзья принимают участие. Ты уходишь, ты уже не тот.
Твоя любовь не устояла.
Потерянный, одинокий в ночи, я пишу всю свою ярость. Скажи мне, слышишь ли ты меня. -Если ты меня слышишь.
Я пишу для тебя песни, пою их каждый вечер. Вы их слышите?
Я пытался перестроить свою жизнь, поискать в другом месте, но вижу только твое лицо.
Мы обещали любить друг друга и в худшем, и в лучшем смысле, но ты пошел дальше. У тебя было все, что тебе нужно. Ты был всем, что мне было нужно.
Ничто не должно было нас остановить. -Мы обещали друг другу.
Семья и друзья принимают участие. Ты уходишь, ты уже не тот.
Твоя любовь не устояла.
Потерянный, одинокий в ночи, я пишу всю свою ярость.
Скажи мне, слышишь ли ты меня.
Я пишу для тебя песни, пою их каждый вечер.
Вы их слышите?
Потерянный, одинокий в ночи, я пишу всю свою ярость. Скажи мне, слышишь ли ты меня.
-Если ты меня слышишь.
-Я пишу для тебя песни, пою их каждый вечер. Вы их слышите?
Потерянный, одинокий в ночи, я пишу всю свою ярость. Скажи мне, слышишь ли ты меня.
Я пишу для тебя песни, пою их каждый вечер.
Вы их слышите?
Потерянный, одинокий в ночи, я пишу всю свою ярость. Скажи мне, слышишь ли ты меня.
-Если ты меня слышишь.
-Я пишу для тебя песни, пою их каждый вечер. Вы их слышите?
Вы их слышите?