Оригинал
I'll buy you a diamond ring, my friend, if it makes you feel alright.
I'll get you anything, my friend, if it makes you feel alright.
'Cause I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love.
Give you all I got to give if you say you love me too. I may not have a lot to give, but what
I got, I'll give to you.
I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love, can't buy me love.
Well, everybody tells me so.
You can't buy me love, no, no, no, no.
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied.
Tell me that you want the kind of things that money just can't buy.
I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love.
I'll give you all I've got to give if you say you love me too.
I may not have a lot to give, but what I got, I'll give to you.
I don't care too much for money, 'cause money, money. . .
Say you don't need no diamond rings, I'll be satisfied.
Tell me that you want the kind of things that money just can't buy.
'Cause I don't care too much for money, 'cause money can't buy me, can't buy me love.
And with a love like that, you know you should be glad.
Ooh, with a love like that, you should be glad.
With a love like that, you know you should be glad.
With a love like that, you know you should be glad. Mm, yeah.
Oh, a love like that, you should be glad.
Uh-huh, mm, uh.
With a love like that, you should be glad, not sad.
Ooh, with a love like. . .
Перевод текста на русский
Я куплю тебе кольцо с бриллиантом, друг мой, если тебе от этого будет хорошо.
Я принесу тебе что угодно, друг мой, если тебе от этого будет хорошо.
Потому что меня не особо волнуют деньги, потому что за деньги нельзя купить мне любовь.
Отдам тебе все, что я могу дать, если ты скажешь, что тоже меня любишь. Возможно, мне нечего дать, но что
Получил, отдам тебе.
Меня не особо волнуют деньги, потому что за деньги нельзя купить мне любовь, нельзя купить мне любовь.
Ну, мне все так говорят.
Ты не можешь купить мне любовь, нет, нет, нет, нет.
Скажи, что тебе не нужны кольца с бриллиантами, и я буду доволен.
Скажи мне, что тебе нужны вещи, которые невозможно купить за деньги.
Меня не особо волнуют деньги, потому что за деньги нельзя купить мне любовь.
Я отдам тебе все, что могу, если ты скажешь, что тоже меня любишь.
Возможно, мне нечего дать, но то, что у меня есть, я отдам тебе.
Меня не особо волнуют деньги, потому что деньги, деньги. . .
Скажи, что тебе не нужны кольца с бриллиантами, я буду доволен.
Скажи мне, что тебе нужны вещи, которые невозможно купить за деньги.
Потому что меня не слишком волнуют деньги, потому что деньги не могут купить меня, не могут купить мне любовь.
И такой любви ты знаешь, что должен быть рад.
Ох, такой любви ты должен быть рад.
Знаешь, такой любви следует радоваться.
Знаешь, такой любви следует радоваться. Мм, да.
О, такой любви, ты должен быть рад.
Угу, мм, ух.
Такой любви следует радоваться, а не грустить.
Ох, с любовью. . .