Другие треки от Izzy and the Black Trees
Описание
Продюсер: Марчин Борс
Композитор: Изабела Рековска.
Композитор: Мариуш Дойс
Композитор: Матеуш Павлюкевич.
Композитор: Лукаш Мазуровский.
Автор текста: Изабела Рековска
Текст и перевод песни
Оригинал
Let's take a bite of each other. Come to terms, strip to the flesh.
One country, but two houses. Burning the sheets and sharing the bed.
I wanna know your opinion, but honestly I don't.
I wanna know your opinion, but honestly I don't.
And there are two sides, two sides in my head.
There are two lines, two coins in my head.
Two handsome brides, newlywed.
Crossing the border, waving hands.
Sh-sh-sh-sh-sh-show.
Sh-sh-sh-sh-sh-show.
War is the mother of invention, and my parents prefer to stay bored. Conclusion blows kisses to chaos.
Mass media playing the same old bore. I wanna know your opinion, but honestly
I don't.
I wanna know your opinion, but honestly I, I don't really care about it.
There are two sides, two sides in my head.
And there are two lines, two coins in my head.
Two handsome brides, newlywed.
Crossing the border, waving hands.
There -are two sides, two sides in my head. -Switch, switch, switch.
There's a constant -switch. -There are two lines, two coins in my head.
Stop the noise in my head.
-Two handsome brides, newlywed. -Know it's coming soon in my head.
-Crossing the border, waving hands.
-Change, change, change, -change. -Five things, five things in my head.
Switch, switch, switch. There's a constant switch.
-Three lines, three lines in my head. -Stop the noise in my head.
-Two sides, two sides in my head. -Know it's coming soon in my head.
-One thing, one thing in my head. -Change, change, change, change.
Change, change, change, change
Перевод текста на русский
Давайте покусаем друг друга. Смириться, раздеться до плоти.
Одна страна, но два дома. Сжечь простыни и разделить постель.
Я хочу знать ваше мнение, но, честно говоря, нет.
Я хочу знать ваше мнение, но, честно говоря, нет.
И в моей голове две стороны, две стороны.
В моей голове две строчки, две монеты.
Две красивые невесты, молодожены.
Переходим границу, размахиваем руками.
Ш-ш-ш-ш-шоу.
Ш-ш-ш-ш-шоу.
Война — мать изобретений, а мои родители предпочитают скучать. Заключение превращает поцелуи в хаос.
СМИ играют в ту же старую зануду. Я хочу знать твое мнение, но честно
Я нет.
Я хочу знать ваше мнение, но, честно говоря, меня это не особо волнует.
В моей голове есть две стороны, две стороны.
И в голове две строчки, две монеты.
Две красивые невесты, молодожены.
Переходим границу, размахиваем руками.
В моей голове есть две стороны, две стороны. - Переключатель, переключатель, переключатель.
Есть постоянный переключатель. -В моей голове две строчки, две монеты.
Прекрати шум в моей голове.
-Две красивые невесты, молодожены. -Знаю, это скоро появится в моей голове.
-Переходя границу, размахивая руками.
-Меняйтесь, меняйтесь, меняйтесь, -меняйтесь. -Пять вещей, пять вещей в моей голове.
Переключатель, переключатель, переключатель. Есть постоянный переключатель.
-Три строчки, три строчки в моей голове. - Прекрати шум в моей голове.
-Две стороны, две стороны в моей голове. -Знаю, это скоро появится в моей голове.
-Одно, одно в голове. - Меняйся, меняйся, меняйся, меняйся.
Изменение, изменение, изменение, изменение