Другие треки от Ronna Riva
Описание
Дата выпуска: 23 октября 2024 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Mi-am făcut o casă în culori.
Am sădit copacul viselor.
L-am udat cu timp din viața mea. Trăind cu teama că se va usca.
Și nu las nimic în urma mea.
Am lăsat cuiva numele meu.
Și îl voi iubi, iubi mereu.
E pentru el copacul viselor și toată grădina stelelor și toată grădina stelelor.
Până când, într-o zi, la apus.
În ochii lor suntem nemuritori.
Vom reveni doar pe aripi de dor.
În ochii lor suntem nemuritori.
Cum vor fi și ei cândva pentru ai lor.
Am acest copac de la mama mea.
Și va fi al tău, al tău cândva.
Să știi că se va îmbrăca în flori, ca să mă vezi în ele uneori, ca să mă vezi în ele uneori.
Draga mea, te rog tu să fii tare.
Stâncă ce nu se pierde nici în mare.
Oamenii din jur te vor schimba. Tu să rămâi cum ești și nu-i lăsa.
Fiecare are soarta sa.
Până când, într-o zi cu apus.
În ochii lor suntem nemuritori.
Vom reveni doar pe aripi de dor.
În ochii lor suntem nemuritori.
Cum vor fi și ei cândva pentru ai lor.
În ochii lor suntem nemuritori.
Vom reveni doar pe aripi de dor.
În ochii lor suntem nemuritori.
Cum vor fi și ei cândva pentru ai lor.
Перевод текста на русский
Я сделала дом в цветах.
Я посадил дерево мечты.
Я поливал его временем своей жизни. Жить в страхе, что оно высохнет.
И я ничего не оставляю после себя.
Я оставил свое имя кому-то.
И я буду любить его, всегда любить.
Для него это дерево мечты, и весь сад звезд, и весь сад звезд.
Пока однажды на закате.
В их глазах мы бессмертны.
Мы вернемся лишь на крыльях тоски.
В их глазах мы бессмертны.
Какими они когда-нибудь станут для своих.
Это дерево у меня от мамы.
И когда-нибудь оно станет твоим, твоим.
Знай, что она будет одеваться в цветы, чтобы ты мог иногда видеть в них меня, чтобы ты мог иногда видеть меня в них.
Моя дорогая, пожалуйста, будь сильной.
Скала, которая не теряется даже в море.
Окружающие вас люди изменят вас. Ты остаешься таким, какой ты есть, и не позволяешь им.
У каждого своя судьба.
Пока однажды на закате.
В их глазах мы бессмертны.
Мы вернемся лишь на крыльях тоски.
В их глазах мы бессмертны.
Какими они когда-нибудь станут для своих.
В их глазах мы бессмертны.
Мы вернемся лишь на крыльях тоски.
В их глазах мы бессмертны.
Какими они когда-нибудь станут для своих.