Описание
Продюсер: Ринго Джетс
Инженер звукозаписи, микшер, мастеринг-инженер: Озан Чанак
Администратор A And R: Уйгар Четинер
Текст и перевод песни
Оригинал
Savaşmam seninle, senin silahınla.
Ben hep silahsızdım, çıkabildin mi karşıma?
Biz buradayız hâlâ.
Onca karanlık yıl, yok etmekti senin işin.
Yine de umudu yenemedin. Peki ben vazgeçer miyim?
Biz buradayız hâlâ.
Yakmaya çalıştığın babanın kardeşliğinde, yaşıyorum tek meğer güzel günlerin düşleriyle.
Köklerimi görmedin, kaya gibi sapasağlam. Öyle bir güç ki bu, düştüğün yerden kaldıran.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Yine de umudu yenemedin.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Onca karanlık yıl. Yok etmekti senin işin. Yine de umudu yenemedin.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Перевод текста на русский
Я не буду драться с тобой, твоим оружием.
Я всегда был безоружен, ты смог противостоять мне?
Мы все еще здесь.
Все эти темные годы твоей работой было разрушать.
И все же ты не смог победить надежду. Так мне сдаться?
Мы все еще здесь.
В братстве твоего отца, которого ты пытался сжечь, я живу лишь мечтами о хороших днях.
Ты не видел моих корней, они тверды, как скала. Это такая сила, которая поднимает тебя с того места, где ты упал.
Столько темных лет, столько темных лет.
И все же ты не смог победить надежду.
Столько темных лет, столько темных лет.
Так мне сдаться? Мы все еще здесь. Мы здесь. Мы все еще здесь. Мы здесь.
Все эти темные годы. Ваша задача была уничтожить. И все же ты не смог победить надежду.
Так мне сдаться? Мы все еще здесь. Мы здесь. Мы все еще здесь. Мы здесь.