Другие треки от Salih Korkut Peker
Описание
Продюсер: Диренч Утку Качмаз
Текст и перевод песни
Оригинал
Bu sokaktan yine geçersen saatler durur, köpekler susar.
Bana eskiden ne yakındın, şimdi ise bir o kadar uzak.
Bize yazık oldu, ikimiz de yorulduk ama aynı sayfadaydık. Aramıza nokta koyuldu.
Gözyaşınla yıkarım yüzümü, siler yine içimdeki hüznü.
Senden başka bu şehirde senden başka yok. Kaçmış gitmiş aklım, yap bana yardım yaz aklım.
Kal gitme bu evden!
Savaşlar kopuyor içimde o güzel anıları yad ederken.
Bir yanım diyor ki teslim ol, öbür yanım kokunun peşindeyken.
Bize yazık oldu, ikimiz de yorulduk ama aynı sayfadaydık.
Aramıza nokta koyuldu.
Gözyaşınla yıkarım yüzümü, siler yine içimdeki hüznü.
Senden başka bu şehirde senden başka yok.
Kaçmış gitmiş aklım, yap bana yardım yaz aklım.
Kal gitme bu evden.
Gözyaşınla yıkarım yüzümü, siler yine içimdeki hüznü.
Senden başka bu şehirde senden başka yok.
Kaçmış gitmiş aklım, yap bana yardım yaz aklım.
Kal gitme bu evden.
Перевод текста на русский
Если вы еще раз пройдете по этой улице, часы остановятся и собаки замолчат.
Раньше ты был так близко ко мне, а теперь ты так далеко.
Позор нам, мы оба устали, но были на одной волне. Арамиза нокта коюлду.
Я умываюсь твоими слезами, они снова вытирают во мне печаль.
В этом городе кроме тебя больше никого нет. Мой разум потерялся, пожалуйста, помоги мне, мой разум.
Кэл, дай мне бу эвден!
Внутри меня вспыхивают войны, когда я вспоминаю эти прекрасные воспоминания.
Одна часть меня говорит: «Сдавайся», а другая гонится за запахом.
Позор нам, мы оба устали, но были на одной волне.
Арамиза нокта коюлду.
Я умываюсь твоими слезами, они снова вытирают во мне печаль.
В этом городе кроме тебя больше никого нет.
Мой разум потерялся, пожалуйста, помоги мне, мой разум.
Кэл, дай мне бу эвден.
Я умываюсь твоими слезами, они снова вытирают во мне печаль.
В этом городе кроме тебя больше никого нет.
Мой разум потерялся, пожалуйста, помоги мне, мой разум.
Кэл, дай мне бу эвден.