Описание
Акустическая гитара: Джеффри Куэста
Аранжировщик: Адлай Гордон
Аранжировщик: Джеффри Куэста
Аранжировщик: Хуан Каньон
Аранжировщик: Джоэл Понсе
Автор: Артур Маркес
Автор: Мариана Морено, Хуан Камило Ривас
Бас-гитара: Хуан Каньон
Бонго: Адлай Гордон
Электрогитара: Джеффри Куэста
Ведущий вокал: Мариана Морено
Мастеринг-инженер: Стефано Пиццая
Инженер по сведению: Стефано Пиццая
Перкуссия: Адлай Гордон
Фортепиано: Джоэл Понсе
Продюсер: Хуан Камило Ривас
Ассистент продюсера: Хуан Каньон
Роудс Фортепиано: Джоэл Понсе
Композитор: Мариана Морено.
Текст и перевод песни
Оригинал
Todo se pone serio cuando algo desconozco. Siento que yo no pertenezco a este lugar.
La calle es la misma, pero ya no la conozco.
Me escondo, pero siempre me va a encontrar.
Mis piernas andando slow y mi cabeza en high speed, speed, speed, speed.
Siguen pasando las horas y yo sigo aquí inmóvil.
Algo que no se controla, digo en tercera persona.
Eso no se ignora.
Eso no se ignora.
Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.
Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.
Não passa nada, pero pasa de todo. Ontem choveu, mas hoje o sol sai de novo.
A brisa abraça, não me sinto sozinha. E nessa praia eu me sinto tranquila.
Cargando mi luz y oscuridad. Volviendo a mí, no necesito a nadie.
Respiro pa' encender mi claridad. Lo que no es mío que siga su viaje.
Que siga su viaje.
Eso no se ignora.
Eso no se ignora.
Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você.
Que arda lo que no se ve. Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.
Que arda, que arda.
Que arda, que arda lo que no se ve. Que arda, que arda.
Que arda, que arda lo que no se ve.
Перевод текста на русский
Все становится серьезным, когда я чего-то не знаю. Я чувствую, что мне здесь не место.
Улица та же самая, но я ее уже не знаю.
Я прячусь, но ты всегда найдешь меня.
Мои ноги движутся медленно, а голова движется с высокой скоростью, скоростью, скоростью, скоростью.
Часы продолжают идти, а я все еще здесь неподвижен.
То, что не контролируется, я говорю в третьем лице.
Это не игнорируется.
Это не игнорируется.
Мне нужен витамин Д.
День с тобой. Пусть сгорит то, чего не видно.
Мне нужен витамин Д.
День с тобой. Пусть сгорит то, чего не видно.
Ничего не происходит, но все происходит. Ontem choveu, mas Leaf o Sol Sai de Novo.
Ветерок обнимает, я не чувствую созиньи. На этом пляже я чувствую себя спокойно.
Неся мой свет и тьму. Возвращаясь ко мне, мне никто не нужен.
Я дышу, чтобы включить ясность. То, что не мое, продолжает свой путь.
Пусть он продолжит свой путь.
Это не игнорируется.
Это не игнорируется.
Мне нужен витамин Д.
День с тобой.
Пусть сгорит то, чего не видно. Мне нужен витамин Д.
День с тобой. Пусть сгорит то, чего не видно.
Пусть горит, пусть горит.
Пусть горит, пусть горит то, чего не видно. Пусть горит, пусть горит.
Пусть горит, пусть горит то, чего не видно.