Другие треки от Культурні сили
Описание
Композитор: Андрей Бармалий.
Автор текста: Анатолий Гнатенко
Текст и перевод песни
Оригинал
Я народилась, вже була війна.
Війна була, коли пішла до школи.
Господь мій свідок, не моя вона.
Її не хочу й не хотіла ніколи.
Але вона читала мій буквар.
Вона ганяла м'яч між верб'ю уламків.
В підвалі темнім слухала звук мін.
І дослухалася, чи тихо на світанку. Та й хто й коли обрав її мені?
Зробив супутницею на найкращі роки.
І тихій колискової не спіг.
Зміни у нас смертоносний грим і гро-о-охот.
Як на війні і мій дитячий вік.
Де мій дитячий рік за три дорослих років.
Де кожна мить змінити може лік.
Де за спиною відчуваєш кроки.
Я народилась, вже була війна.
І світо Бог не мною розпочата.
Але зростаю з нею разом я.
І менш за все я хочу з нею й помирати.
Перевод текста на русский
Я родилась, уже была война.
Война была, когда пошла в школу.
Господь мой свидетель, не моя она.
Ее не хочу и не хотела никогда.
Но она читала мой букварь.
Она гоняла мяч между вербью обломков.
В темном подвале слушала звук мин.
И прислушалась, тихо ли на рассвете. Да и кто и когда выбрал ее мне?
Сделал спутницей на лучшие годы.
И тихий колыбельной не спал.
Изменения у нас смертоносный грим и гро-о-охотник.
Как на войне и мой детский возраст.
Где мой детский год через три взрослых года.
Где каждое мгновение изменить может счет.
Где за спиной ощущаешь шаги.
Я родилась, уже была война.
И мир Бог не мною начат.
Но расту с ней вместе я.
И меньше всего я хочу с ней умирать.