Описание
Инженер, инженер по микшированию: Харрисон Хейс
Продюсер: Гарри Хейс
Мастеринг-инженер: Кэсс Ирвин
Композитор: Харрисон Хейс
Текст и перевод песни
Оригинал
Ich will nicht, dass du es aussprichst
Sag mir nicht, dass du uns aufgibst
Hab' ich es verdient, dass du so bist?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich? (Mh-mh)
Ich kann dich versteh'n und nicht, wie man so sein kann
Würde mich selbst zerstör'n, bevor ich dich allein lass'
Mach mich kaputt, gib mir die Schuld, komm, schrei dich heiser
Baby, ich bleib' auch, wenn es nicht einfach ist, ah
Sag was, wir sind nicht perfekt, nicht mal nah dran
Doch zumindest ist es echt, lass alles raus
Vielleicht hab' ich's verdient, doch wenn du mich brauchst
Baby, holle in me
Verstehst du? Gefühle sind nur echt, wenn es wehtut
Aber so wie du meinst, brich mein Herz, ich nehm' deins
Ich will nicht, dass du es aussprichst
Sag mir nicht, dass du uns aufgibst
Hab' ich es verdient, dass du so bist?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich?
Wie oft sagst du mir, du brauchst mich?
Doch wie oft schau' ich allein allein
Warum hältst du nie, was du versprichst?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich? (Mh-mh)
Nicht jeder Streit ist dann vorbei, wenn du dich wegdrehst
Ein "Tut mir leid" hätte gereicht, wenn du's nicht checkst, dann geh
Wenn du dann besser schläfst (Oh)
Ich seh' an dei'm Blick, ich bin dir alles nur nicht egal (Mh)
Und wie du an mich denkst, guck, wie gut ich dich kenn' (Oh)
Verstehst du? Gefühle sind nur echt, wenn es wehtut
Aber so wie du meinst, brich mein Herz, ich nehm' deins
Ich will nicht, dass du es aussprichst
Sag mir nicht, dass du uns aufgibst
Hab' ich es verdient, dass du so bist?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich?
Wie oft sagst du mir, du brauchst mich?
Doch wie oft schau' ich allein allein
Warum hältst du nie, was du versprichst?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich? (Mh-mh)
Перевод текста на русский
Я не хочу, чтобы ты это говорил
Не говори мне, что ты отказываешься от нас.
Заслуживаю ли я того, чтобы ты был таким?
Разве ты не можешь любить меня так, как я люблю тебя? (Ммм)
Я могу понять тебя, но не понимаю, как ты можешь быть таким
Я бы уничтожил себя, прежде чем оставлю тебя в покое
Сломай меня, обвиняй меня, кричи до хрипоты
Детка, я останусь, даже если это будет нелегко, ах
Скажи что-нибудь, мы не идеальны, даже близко
Но, по крайней мере, это реально, выпусти все это наружу.
Может быть, я этого заслуживаю, но если я тебе понадоблюсь
Детка, загляни в меня
Вы понимаете? Чувства реальны только тогда, когда они причиняют боль
Но, как ты говоришь, разбей мне сердце, я возьму твое
Я не хочу, чтобы ты это говорил
Не говори мне, что ты отказываешься от нас.
Заслуживаю ли я того, чтобы ты был таким?
Разве ты не можешь любить меня так, как я люблю тебя?
Как часто ты говоришь мне, что я тебе нужен?
Но как часто я смотрю один, один
Почему ты никогда не выполняешь то, что обещаешь?
Разве ты не можешь любить меня так, как я люблю тебя? (Ммм)
Не каждый спор заканчивается, когда ты отворачиваешься
«Мне очень жаль» было бы достаточно. Если не проверишь, то оставь
Если ты будешь спать лучше, тогда (О)
По взгляду твоих глаз я вижу, что ты мне безразличен (Ммм)
И когда ты думаешь обо мне, посмотри, как хорошо я тебя знаю (О)
Вы понимаете? Чувства реальны только тогда, когда они причиняют боль
Но, как ты говоришь, разбей мне сердце, я возьму твое
Я не хочу, чтобы ты это говорил
Не говори мне, что ты отказываешься от нас.
Заслуживаю ли я того, чтобы ты был таким?
Разве ты не можешь любить меня так, как я люблю тебя?
Как часто ты говоришь мне, что я тебе нужен?
Но как часто я смотрю один, один
Почему ты никогда не выполняешь то, что обещаешь?
Разве ты не можешь любить меня так, как я люблю тебя? (Ммм)