Описание
Автор текста, бэк-вокалист, аранжировщик, вокалист, композитор, программист: Мотоки Омори
Струнный аранжировщик, аранжировщик записи, программист: Ёсуке Ямасита
Инженер по микшированию, инженер по звукозаписи: Ёсинори Адачи
Второй инженер: Сионе Ёшими.
Второй инженер: Арата Огава
Мастеринг-инженер: Крис Герингер
Текст и перевод песни
Оригинал
小 さな手 小モレビ そよ風 泣い て帰った日 またそよ風 遠くて 聞こえる ボールが跳ねた 優しいあの子の 楽しそうな声 ただいま ねぇ聞いてよ お帰り 今日はどんな日だった 愛を知ろうとすれば 愛から遠ざかるばっかなんだ どこにいても 何をしていても 心に あなたがいる 全てにあなたは生 き お 腹 が 空いてハッとする もうあっという間の人生だ とうとう少し 優しくなりたいんだという 迷うだけ言う 甘くない世の中のリ ズムを知る 逃げてもいい 泣いてもいい 私でいるこ とが何より大切だと 私は知る 愛を知 る ただいま ねぇ聞いてよ お帰り 今日はどんな日だった 繋いだその手と手は 揺るぎない温かさなんだ どこにいても 何をしていても 心に あなたがいる 全てにあなたは生き ただいま お帰り
Перевод текста на русский
Маленькие руки, легкий ветерок, день, когда я пошел домой и плакал Другой ветерок, далеко, я слышу, как подпрыгивает мяч. Радостный голос этого нежного ребенка. Я дома. Эй, послушай меня. Добро пожаловать домой. Что за день был сегодня? будь немного добрее Я просто говорю, что я в замешательстве Я знаю ритм несладкого мира Убежать - это нормально Плакать - это нормально Я знаю, что быть собой важнее всего, что я знаю, любовь Я дома Эй, послушай меня Добро пожаловать домой Какой сегодня был день? Руки, которые мы держали вместе, непоколебимы в своем тепле Неважно, где я и что делаю Неважно, что я делаю, Ты в моем сердце Ты жив во всем, что я делаю, теперь добро пожаловать домой