Другие треки от Choi Yu Ree
Описание
Автор текста: 최유리
Композитор: 최유리
Аранжировщик: 문지혁
Текст и перевод песни
Оригинал
불행과 행복과 그 사이에 놓인 나는 언제부터 내게 날 바라보라고 말하다 망설이는 이 마음은 도대체 어디로 떠나가는지 몰라.
다 사라질 것 같이 온 세상이 하얀 눈에 덮여 멀쩡하지 않게도 날 달래주겠다고 말하는 것처럼 그대 나의 울음을 멈추고 손 놓지 않을게.
널 붙잡아도 된다고 말해줘.
날 사랑한다 말해줘.
이 겨울이 끝나 봄이 되려면 그땐 자연스레 나에게 걱정 말라고 해줘.
다 사라질 것 같이 온 세상이 하얀 눈에 덮여 멀쩡하지 않게도 날 달래주겠다고 말하는 것처럼 그대 나의 울음을 멈추고 손 놓지 않을게.
널 붙잡아도 된다고 말해줘. 날 사랑한다 말해줘.
이 겨울이 끝나 봄이 되려면 그땐 자연스레 나에게 멀쩡한 날이 있을 걸.
그러니 걱정 말라고 해줘.
Перевод текста на русский
Я застрял между несчастьем и счастьем, и я не знаю, куда уходит это колеблющееся сердце, которое начало говорить мне посмотреть на себя.
Словно все исчезает и весь мир покрыт белым снегом, ты говоришь мне, что утешаешь меня, даже если со мной не все в порядке, я перестану плакать и не отпущу твою руку.
Пожалуйста, скажи мне, что я могу тебя удержать.
скажи мне, что любишь меня
Когда эта зима закончится и придет весна, естественно, скажи мне, чтобы я не волновался.
Словно все исчезает и весь мир покрыт белым снегом, ты говоришь мне, что утешаешь меня, даже если со мной не все в порядке, я перестану плакать и не отпущу твою руку.
Пожалуйста, скажи мне, что я могу тебя удержать. скажи мне, что любишь меня
Когда зима закончится и придет весна, у меня, естественно, будет обычный день.
Так что скажи мне, чтобы я не волновался.