Описание
Автор текста, ассоциированный исполнитель, композитор: Марсело Рубио
Гитара: Людовико Ваньоне
Автор текста: Густаво Энрике Ортега Урданета
Композитор: Мануэль Санчес Родригес.
Продюсер, инженер звукозаписи: Багира
Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Льюис Пикетт
Директор отдела продаж и развития: Чема Росике
Директор отдела продаж и развития: Габриэла Вилар
Текст и перевод песни
Оригинал
Nos agarró la noche, la brisa contra vía, hablando de no sé qué.
Solo me acuerdo que quedé enredao' en ese pelí y desde entonces, la noche ahora es de día, porque no existe luna que me alumbre más que el brillo que tenías.
Quiero que quedemos a oscuras una vez más por Madrid, contarnos las locuras que nos faltó por decir, ver cómo el tiempo se nos pasa y pasarlo junto a ti, pidiéndole al cielo que nunca te quieras ir.
Tú ibas guiándome, sin siquiera saber dónde íbamo' a parar, pero esta ciudad y tú combinan tan bien, que te olvidé que no me gusta caminar.
Me olvidé de pensar, me olvidé de estar mal, que tu mano fría se sentía tan bien.
No importaba el clima, tú me hiciste escampar, no hizo falta abrigo, menos si conté contigo pa' abrazarnos hasta que. . .
Nos agarró la noche, la brisa contra vía, hablando de no sé qué.
Solo me acuerdo que quedé enredao' en ese pelí y desde entonces, la noche ahora es de día, porque no existe luna que me alumbre más que el brillo que tenías.
Quiero que quedemos a oscuras una vez más por Madrid, contarnos las locuras que nos faltó por decir, ver cómo el tiempo se nos pasa y pasarlo junto a ti, pidiéndole al cielo que nunca te quieras ir.
Перевод текста на русский
Нас поймала ночь, ветерок на дороге, и мы говорили не знаю о чем.
Помню только, что запутался в этом фильме, и с тех пор ночь стала днем, потому что нет луны, которая освещала бы меня сильнее, чем та яркость, которая была у тебя.
Я хочу, чтобы мы снова остались в неведении в Мадриде, рассказали друг другу безумные вещи, которые мы пропустили, увидели, как проходит время, и провели его с тобой, прося небеса, чтобы ты никогда не хотел их покидать.
Ты вел меня, даже не зная, где мы окажемся, но этот город и ты так хорошо сочетаются, что я забыл, что не люблю гулять.
Я забыл думать, я забыл быть плохим, что твоя холодная рука так хороша.
Погода не имела значения, ты заставил меня бежать, мне не нужно было пальто, тем более, если я рассчитывал, что ты обнимешь нас до тех пор. . .
Нас поймала ночь, ветерок на дороге, и мы говорили не знаю о чем.
Помню только, что запутался в этом фильме, и с тех пор ночь стала днем, потому что нет луны, которая освещала бы меня сильнее, чем та яркость, которая была у тебя.
Я хочу, чтобы мы снова остались в неведении в Мадриде, рассказали друг другу безумные вещи, которые мы пропустили, увидели, как проходит время, и провели его с тобой, прося небеса, чтобы ты никогда не хотел их покидать.