Описание
Композитор: Линди Конингс
Продюсер: Линди
Композитор: Уолтер Твигт
Производитель: ВОНРО
Текст и перевод песни
Оригинал
Ik ben een winterkind, geboren in de kou. Januari 2002, zo grauw.
Ik ben een winterkind, gewend aan ijzigheid.
Vanaf 2006 heb ik een liefdesstrijd van mijn ouders. Zo poppig als ze zijn.
Ze zijn elkaar gaan haten en ik voelde al die pijn. Ik ben een winterkind, geboren in de nacht. 2.
38 uur, toen nog heel en zacht.
En je geeft me nu de warmte die ik nodig heb.
Het ijs in mij smelt langzaam. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon. Je laat me voelen als geen ander.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan. Ik ben een winterkind, maar eigenlijk geen kind meer.
Ik werd te snel volwassen en mijn god, wat deed dat zeer! En mijn onzekerheid zet ik om in kracht.
Als je naar me kijkt, zie je wie het laatste lacht. Ik ben een Waterman.
Mijn zus is Schorpioen. We zijn nou eenmaal scherp en we kunnen er niks aan doen.
En je geeft me nu de warmte die ik nodig heb.
Het ijs in mij smelt langzaam. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon. Je laat me voelen als geen ander.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Nee, ik kan het niet. Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Jij laat mij stralen als de zon.
Jij laat mij voelen als geen ander. Jij laat mij stralen als de zon.
Je laat me voelen als geen ander. Ja, jij laat mij stralen als de zon.
Laat me, laat me, laat me, laten. Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan. Nee, ik kan het niet.
Kan het niet, wil het niet, wil het niet laten gaan.
Перевод текста на русский
Я зимний ребенок, рожденный в холоде. Январь 2002 года, такой серый.
Я зимний ребенок, привыкший к льду.
С 2006 года у меня была любовная борьба со стороны родителей. Такие же попсовые, как они.
Они начали ненавидеть друг друга, и я почувствовал всю эту боль. Я зимний ребенок, рожденный ночью. 2.
38 часов, все еще целое и мягкое.
И теперь ты даешь мне тепло, в котором я нуждаюсь.
Лед внутри меня медленно тает. Ты заставляешь меня сиять, как солнце.
Ты заставляешь меня чувствовать себя как никто другой. Да, ты заставляешь меня сиять, как солнце. Ты заставляешь меня чувствовать себя как никто другой.
Нет, я не могу. Не могу, не хочу, не отпущу.
Нет, я не могу.
Не могу, не хочу, не отпущу. Я зимний ребенок, но уже не совсем ребенок.
Я слишком быстро повзрослел, и боже мой, как это больно! И я превращаю свою неуверенность в силу.
Если вы посмотрите на меня, вы увидите, кто смеется последним. Я Водолей.
Моя сестра Скорпион. Мы в напряжении и ничего не можем с этим поделать.
И теперь ты даешь мне тепло, в котором я нуждаюсь.
Лед внутри меня медленно тает. Ты заставляешь меня сиять, как солнце.
Ты заставляешь меня чувствовать себя как никто другой. Да, ты заставляешь меня сиять, как солнце. Ты заставляешь меня чувствовать себя как никто другой.
Нет, я не могу. Не могу, не хочу, не отпущу.
Нет, я не могу. Не могу, не хочу, не отпущу.
Ты заставляешь меня сиять, как солнце.
Ты заставляешь меня чувствовать себя как никто другой. Ты заставляешь меня сиять, как солнце.
Ты заставляешь меня чувствовать себя как никто другой. Да, ты заставляешь меня сиять, как солнце.
Позволь мне, позволь мне, позволь мне, позволь мне. Нет, я не могу.
Не могу, не хочу, не отпущу. Нет, я не могу.
Не могу, не хочу, не отпущу.