Другие треки от Ruben Hein
Описание
Композитор: Рубен Хейн
Композитор: Ремме тер Хаар
Композитор: Билли Берки
Композитор: Стефан Кьюни
Продюсер: Стефан Куни
Продюсер: Ремме тер Хаар
Текст и перевод песни
Оригинал
Hold up.
So much for the friends I made.
Don't know why I'm in this phase, stuck in an empty glare.
So much to interpret a million ways.
Let's see what is real today, might judge without being fair.
So I beg you please, to go ahead and say something you really mean. I can't help but see right through your make believe.
You gotta make it worth it when you speak.
So go ahead and say something you mean.
Something you mean.
-Good luck- -Good luck.
-with using a thousand words.
Something I've already heard over and over.
Conversation sugar sweeter than candy.
Try to hold it but it's thinner than air.
So I beg you please, to go ahead and say something you really mean.
I can't help but see right through your make believe. You gotta make it worth it when you speak.
So go ahead and say something you mean.
Something you mean.
So go ahead and say something you mean.
Something you mean.
So go ahead and say something you mean.
Перевод текста на русский
Задерживать.
Вот вам и друзья, которых я приобрел.
Не знаю, почему я нахожусь в этой фазе, застряв в пустом сиянии.
Так много всего, что можно интерпретировать миллионом способов.
Давайте посмотрим, что реально сегодня, судите несправедливо.
Поэтому я умоляю вас, пожалуйста, пойти дальше и сказать то, что вы действительно имеете в виду. Я не могу не видеть твоих притворств насквозь.
Когда ты говоришь, ты должен оправдать это.
Так что давай, скажи то, что ты имеешь в виду.
Что-то ты имеешь в виду.
-Удачи- -Удачи.
- используя тысячу слов.
Что-то я уже слышал неоднократно.
Разговор сахар слаще конфеты.
Попробуй удержать его, но он тоньше воздуха.
Поэтому я умоляю вас, пожалуйста, пойти дальше и сказать то, что вы действительно имеете в виду.
Я не могу не видеть твоих притворств насквозь. Когда ты говоришь, ты должен оправдать это.
Так что давай, скажи то, что ты имеешь в виду.
Что-то ты имеешь в виду.
Так что давай, скажи то, что ты имеешь в виду.
Что-то ты имеешь в виду.
Так что давай, скажи то, что ты имеешь в виду.