Другие треки от Sofia Thompson
Описание
Композитор и автор текста: Марта София Монрой Томпсон
Композитор и автор текста: Олегарио Агилар Рубио
Композитор и автор текста: Карлос Хулиан
Студийный продюсер: Оле Агилар
Исполнительный продюсер: Джей Андраде
Инженер по микшированию: Оливер Гарсия
Мастеринг-инженер: Оливер Гарсия
Текст и перевод песни
Оригинал
Son las seis, se empaña la ventana.
Ya van tres semanas que no llamas y no te he dicho nada, pero estaba acostumbrada a tener tu cuerpo junto al mío, a llenarnos con nuestro vacío.
Pero no estás conmigo, ni yo estoy contigo.
Dejaremos a la mitad algo que no tenía fin y lo que pudo ser, tal vez ya no va a ser.
No dejemos a la mitad una historia por escribir.
Si nos sobró papel, dime qué hago con él.
Quiero que quieras, porque yo en serio te quiero, pero si tú no lo quieres, entonces tampoco quiero.
Yo conozco tus manos y sé que buscan las mías, pero ya tienen tres semanas frías, porque si somos buenos, buenos en querernos, no somos tan buenos, buenos en tenernos.
Dejaremos a la mitad algo que no tenía fin y lo que pudo ser, tal vez ya no va a ser.
No dejemos a la mitad una historia por escribir.
Si nos sobró papel, dime qué hago con él.
Más mi corazón que demente, incoherente.
A lo mejor, a lo mejor. . .
Pero siempre fuimos dementes y tenerte es lo mejor.
Перевод текста на русский
Шесть часов, окно запотевает.
Прошло уже три недели с тех пор, как ты позвонил, и я ничего тебе не сказал, но я привык к тому, что твое тело рядом со мной, к тому, что оно наполняет нас нашей пустотой.
Но ты не со мной, и я не с тобой.
Мы оставим посередине нечто, чему не было конца и чего могло быть, возможно, уже не будет.
Давайте не будем оставлять историю наполовину ненаписанной.
Если у нас осталась бумага, скажите мне, что мне с ней делать.
Я хочу, чтобы ты этого захотел, потому что я очень тебя люблю, но если ты этого не хочешь, то и я не хочу.
Я знаю твои руки и знаю, что они ищут мои, но они уже три недели холодны, потому что если нам хорошо, хорошо любить друг друга, то нам не так хорошо, хорошо иметь друг друга.
Мы оставим посередине нечто, чему не было конца и чего могло быть, возможно, уже не будет.
Давайте не будем оставлять историю наполовину ненаписанной.
Если у нас осталась бумага, скажите мне, что мне с ней делать.
Мое сердце более безумное, бессвязное.
Может быть, может быть. . .
Но мы всегда были сумасшедшими, и иметь тебя — самое лучшее.