Другие треки от MPL
Описание
Инженер по микшированию: Фаб Дюпон
Продюсер: Николас Стайб
Композитор: Седрик Бутейе.
Композитор: Жюльен Абитболь.
Композитор: Мануэль Рузье
Композитор: Николас Стайб
Композитор: Винсент Брайон
Композитор: Андреас Радван
Композитор: Артур Дагалье
Текст и перевод песни
Оригинал
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé.
Ouh, ouh, ouh! Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard.
Ouh, ouh, ouh!
On a poussé les tables, on a poussé les tables et la lumière éteinte, on s'est rassemblé.
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé, qu'on s'était pas touché, qu'on s'était pas dit qu'on s'aime dans le creux de l'oreille.
On a quitté le sol et dans les bras des autres, on s'est réchauffé.
Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard, turbulent dans le noir pendant que la ville dort.
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas eu si chaud et nos cœurs d'artichaut en redemandent encore. Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé!
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé.
Ouh, ouh, ouh! Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard. Ouh, ouh, ouh!
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé.
Si le soleil, quelque part à l'autre bout du ciel, pouvait prendre tout son temps et même faire que durent ces quelques heures de rêve.
Si le soleil, quelque part à l'autre bout du ciel, pouvait prendre tout son temps et même, et même. . . Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé!
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé. Ouh, ouh, ouh!
Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard. Ouh, ouh, ouh!
Ça faisait longtemps qu'on s'était pas dit qu'on s'aime.
André, André, André.
Перевод текста на русский
Прошло много времени с тех пор, как мы танцевали.
Ох, ох, ох! Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз задерживались допоздна.
Ох, ох, ох!
Мы раздвинули столы, раздвинули столы и, выключив свет, собрались.
Давно мы не танцевали, не прикасались друг к другу, не говорили друг другу, что любим друг друга в глубине ушей.
Мы оторвались от земли и в объятиях друг друга согрелись.
Давненько мы не ложились спать допоздна, беспокойно находясь в темноте, пока город спит.
Давно нам не было так жарко, а наши артишоковые сердца все еще просят большего. Давно мы не танцевали!
Прошло много времени с тех пор, как мы танцевали.
Ох, ох, ох! Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз задерживались допоздна. Ох, ох, ох!
Прошло много времени с тех пор, как мы танцевали.
Если бы солнце где-то на другом конце неба могло занять все свое время и хотя бы продлить эти несколько часов снов.
Если бы солнце где-то на другом конце неба могло занять все свое время и еще, и еще. . . Давно мы не танцевали!
Прошло много времени с тех пор, как мы танцевали. Ох, ох, ох!
Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз задерживались допоздна. Ох, ох, ох!
Мы давно не говорили, что любим друг друга.
Андрей, Андрей, Андрей.