Описание
Композитор, автор текста, продюсер: Джастин Рэйсен
Звукорежиссер, продюсер, композитор Автор текста: Энтони Пол Лопес
Звукорежиссер: Брэд Лочерт
Инженер по сведению: Ларс Сталфорс
Мастеринг-инженер: Руайри О'Флаэрти
Композитор, автор текста, вокалист: Круз Бекхэм
Композитор и автор текста: Льюис Песаков
Композитор и автор текста: Джо Кеннеди
Текст и перевод песни
Оригинал
Three, I'm supposed to be like, "What? "
I need you like the morning needs the sun.
I'm gonna waste away if you don't come.
Don't let those visions bring you down.
Wipe them muddy waters from your frown.
Lose all direction in the midst of limitation.
Sacrifice my reputation for your love, for your love, for your love, for your love.
Sideways like the rain out on a run.
Call me if you're looking for some fun.
I see you through the needle of my eye.
Love's a word that money cannot buy, oh no.
Thirsting for distraction just to find some satisfaction.
Turning evil into action for your love, for your love, for your love, for your love.
Let it rise, let it fall. Let it rise, let it fall.
Let it rise, let it fall for your love.
I lose all direction in the midst of limitation.
Sacrifice my reputation, for your love is leaving me lost, and I'm feeling the cost.
Love is bringing me down, but it feels so right.
For your love, for your love, for your love, for your love, for your love.
Перевод текста на русский
В-третьих, я должен был спросить: «Что?»
Ты нужен мне, как утро нуждается в солнце.
Я пропаду, если ты не придешь.
Не позволяйте этим видениям сбить вас с толку.
Вытрите им мутную воду со своего хмурого взгляда.
Потеряйте всякое направление среди ограничений.
Пожертвуй своей репутацией ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви.
Боком, как дождь на бегу.
Позвони мне, если хочешь развлечься.
Я вижу тебя сквозь иглу своего глаза.
Любовь – это слово, которое нельзя купить за деньги, о нет.
Жажда отвлечения, просто чтобы найти какое-то удовлетворение.
Превращая зло в действие ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви.
Пусть поднимется, пусть упадет. Пусть поднимется, пусть упадет.
Пусть он поднимется, пусть он упадет ради твоей любви.
Я теряю всякое направление среди ограничений.
Пожертвуй своей репутацией, потому что твоя любовь оставляет меня потерянным, и я чувствую цену.
Любовь сбивает меня с толку, но это кажется таким правильным.
Ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви, ради твоей любви.