Другие треки от melih
Описание
Продюсер: Фарук Челикер
Исполнитель: Мелих
Текст и перевод песни
Оригинал
Şu gönlüme borcun var. Ey laf anlatamadım.
Geçiyor resimler, yakıp da atamadım.
Sana son bir hediyem var, gönlüme sakladım.
Bana güldün o gün, belliydi ayrılık. Ben anlarım gözünden, ey gidi yavrucağım.
Sevip de kavuşamadım, hâlâ da alışamadım.
Biz gibi olmaz asla diye diye tanışamadım kimseyle.
Ama sonunda anladım.
Ah şu gönül, bırakacağı yok seni!
Görmeye niyetin bile yok beni. Sen diye kaç gece ben ağladım.
Dünümü yarına, kaderimi sana bağladım.
Ah şu gönül, bırakacağı yok seni.
Görmeye niyetin bile yok beni.
Sen diye kaç gece ben ağladım.
Dünümü yarına, kaderimi sana bağladım.
Bugün de yarın gibi, gönül bekliyor seni.
Önüne bak diyorlar, gönül istemez yeni.
Ah şu gurur olmasaydı, gözü yaşa boğmasaydı. Ayrılık yoktu.
Ah o kara gün doğmasaydı!
Gözüne, kaşına, bana bakışına yakarım geçer ömür.
Öler sesimizi duymasa da görür halimi.
Güldürdük elalemi, sen de git. Bırak yeter ki beni.
Ah şu gönül, bırakacağı yok seni.
Görmeye niyetin bile yok beni.
Sen diye kaç gece ben ağladım.
Dünümü yarına, kaderimi sana bağladım.
Ah şu gönül, bırakacağı yok seni.
Görmeye niyetin bile yok beni.
Sen diye kaç gece ben ağladım.
Dünümü yarına, kaderimi sana bağladım.
Перевод текста на русский
Ты обязан этим моему сердцу. Эй, я ничего не мог объяснить.
Картины проходят мимо, но я не могла их сжечь и выбросить.
У меня есть для тебя последний подарок, я держал его близко к сердцу.
Ты смеялся надо мной в тот день, расставание было очевидным. Я могу понять это по твоим глазам, мое дорогое дитя.
Я любила, но не могла собраться и до сих пор не могу к этому привыкнуть.
Я не мог никого встретить, потому что думал, что они никогда не будут такими, как мы.
Но я наконец понял.
О, это сердце, оно никогда не оставит тебя!
Ты даже не собираешься меня видеть. Сколько ночей я плакала из-за тебя?
Я связал свое вчера с завтрашним днем и свою судьбу с тобой.
О, это сердце, оно никогда не оставит тебя.
Ты даже не собираешься меня видеть.
Сколько ночей я плакала из-за тебя?
Я связал свое вчера с завтрашним днем и свою судьбу с тобой.
Сегодня как завтра, сердце ждет тебя.
Говорят, смотри вперед, сердце не хочет нового.
О, если бы не эта гордость, если бы она не вызывала у меня слезы на глазах. Никакого разделения не было.
О, если бы не воскрес тот темный день!
Я молюсь за твои глаза, твои брови, то, как ты смотришь на меня, жизнь пройдет.
Даже если он умрет и не услышит наших голосов, он увидит меня.
Мы всех рассмешили, иди ты тоже. Просто отпусти меня.
О, это сердце, оно никогда не оставит тебя.
Ты даже не собираешься меня видеть.
Сколько ночей я плакала из-за тебя?
Я связал свое вчера с завтрашним днем и свою судьбу с тобой.
О, это сердце, оно никогда не оставит тебя.
Ты даже не собираешься меня видеть.
Сколько ночей я плакала из-за тебя?
Я связал свое вчера с завтрашним днем и свою судьбу с тобой.