Другие треки от Aysel Yakupoğlu
Описание
Композитор и автор текста: Омер Чакыр
Мастеринг-инженер: Мерт Кечели
Текст и перевод песни
Оригинал
Yok bir bahanesi yaptığın ihanetin.
Zor dönmem geri, kopsa da kıyametin.
Kim söyle faili, kalpteki cinayetin?
Sen değil misin katili hayallerin?
Ben neyli baş dedin, kal nerede güldüysen?
Başka eli tutmuş elin, yan kimle söndüysen.
Zor geleni şimdi hadi bak, seveni gömdün sen. Bir seni gördüm de, bir bana kördün be!
Ben neyli baş dedin, kal nerede güldüysen?
Başka eli tutmuş elin, yan kimle söndüysen.
Zor geleni şimdi hadi bak, seveni gömdün sen.
Bir seni gördüm de, bir bana kördün be.
Yok bir bahanesi yaptığın ihanetin.
Zor dönmem geri, kopsa da kıyametin.
Kim söyle faili, kalpteki cinayetin?
Sen değil misin katili hayallerin?
Ben neyli baş dedin, kal nerede güldüysen?
Başka eli tutmuş elin, yan kimle söndüysen.
Zor geleni şimdi hadi bak, seveni gömdün sen. Bir seni gördüm de, bir bana kördün be!
Ben neyli baş dedin, kal nerede güldüysen?
Başka eli tutmuş elin, yan kimle söndüysen.
Zor geleni şimdi hadi bak, seveni gömdün sen.
Bir seni gördüm de, bir bana kördün be.
Перевод текста на русский
Твоему предательству нет оправдания.
Мне трудно вернуться назад, даже если наступит апокалипсис.
Скажите мне, кто виновник убийства в сердце?
Разве ты не убийца своей мечты?
Ты сказал: «Я голова с тростниковой флейтой», оставайся там, где смеялся?
Твоя рука держит другую руку, с кем бы ты ни умер.
Вот смотри, ты похоронил того, кто любил того, с кем было трудно. Я видел только тебя, но ты был слеп ко мне!
Ты сказал: «Я голова с тростниковой флейтой», оставайся там, где смеялся?
Твоя рука держит другую руку, с кем бы ты ни умер.
Вот смотри, ты похоронил того, кто любил того, с кем было трудно.
Я видел только тебя, но ты был слеп ко мне.
Твоему предательству нет оправдания.
Мне трудно вернуться назад, даже если наступит апокалипсис.
Скажите мне, кто виновник убийства в сердце?
Разве ты не убийца своей мечты?
Ты сказал: «Я голова с тростниковой флейтой», оставайся там, где смеялся?
Твоя рука держит другую руку, с кем бы ты ни умер.
Вот смотри, ты похоронил того, кто любил того, с кем было трудно. Я видел только тебя, но ты был слеп ко мне!
Ты сказал: «Я голова с тростниковой флейтой», оставайся там, где смеялся?
Твоя рука держит другую руку, с кем бы ты ни умер.
Вот смотри, ты похоронил того, кто любил того, с кем было трудно.
Я видел только тебя, но ты был слеп ко мне.