Текст и перевод песни
Оригинал
Ben yoruldum, imkanın varsa ne olur gelme, olur mu?
Ben bunu yaşayarak atlatırım, olur mu? Bu gurur mu?
Yaptığın şey gurur mu? Ben yoruldum.
Ben yoruldum, imkanın varsa ne olur gelme, olur mu?
Ben bunu yaşayarak atlatırım, olur mu? Bu gurur mu?
Yaptığın şey gurur mu? Ben yoruldum.
Çok seneler geçti üstünden ama ben hâlâ unutmadım görsen.
Nasıl olduğumu bir bilsen, ölüyor gibiydim aynen.
Çok seneler geçti üstünden ama ben hâlâ unutmadım görsen.
Nasıl olduğumu bir bilsen, ölüyor gibiydim aynen.
Çok bekledim gelir diye, gelmemişsin yanıma. Oysa çok acelem yok, seni beklerim uyumam.
Benim yanıma sen eksiksin sanırsam, gelmiyorsun ya, gelmiyorsun ya!
Ben yoruldum, imkanın varsa ne olur gelme, olur mu?
Ben bunu yaşayarak atlatırım, olur mu? Bu gurur mu? Yaptığın şey gurur mu?
Ben yoruldum.
Ben yoruldum, imkanın varsa ne olur gelme, olur mu?
Ben bunu yaşayarak atlatırım, olur mu? Bu gurur mu? Yaptığın şey gurur mu?
Ben yoruldum.
Перевод текста на русский
Я устал, пожалуйста, приходи, если можешь, ладно?
Я переживу это, пережив это, ладно? Это гордость?
Является ли то, что вы делаете, гордостью? Я устал.
Я устал, пожалуйста, приходи, если можешь, ладно?
Я переживу это, пережив это, ладно? Это гордость?
Является ли то, что вы делаете, гордостью? Я устал.
Прошло много лет, но я до сих пор не забыл тебя.
Если бы вы только знали, каким я был, я чувствовал, что умираю.
Прошло много лет, но я до сих пор не забыл тебя.
Если бы вы только знали, каким я был, я чувствовал, что умираю.
Я долго ждал, когда ты придешь, но ты не пришел ко мне. Впрочем, я особо не тороплюсь, подожду тебя и не буду спать.
Если я думаю, что тебя нет рядом со мной, ты не придешь, ты не придешь!
Я устал, пожалуйста, приходи, если можешь, ладно?
Я переживу это, пережив это, ладно? Это гордость? Является ли то, что вы делаете, гордостью?
Я устал.
Я устал, пожалуйста, приходи, если можешь, ладно?
Я переживу это, пережив это, ладно? Это гордость? Является ли то, что вы делаете, гордостью?
Я устал.