Другие треки от NAVENI
Описание
Аранжировщик: Кришна Вени Панакал
Аранжировщик: Самюэль Вийемье
Бас: Сэмюэль Вийемье
Барабаны: Рафаэль да Силва
Гитара: Самюэль Вийемье
Продюсер: Самюэль Вийомье
Микс-инженер: Сэмюэль Вийемье
Инженер звукозаписи: Кришна Вени Панакал
Мастеринг-инженер: DSD SOUND
: Дилан Джейсон Жорж Роша
Композитор: Кришна Вени Панакал.
Композитор: Самюэль Вийемье.
Автор текста: Кришна Вени Панакал
Текст и перевод песни
Оригинал
I'm way too cool for you to be messing with me like this, uh.
You remind me of my ex, and the reason I left him for.
Oh, oh, oh.
I'm way too cool for you to be playing games.
I make the rules, don't be a fool. I run this show.
I'm a special type of woman.
I've got a special set of rules.
'Cause I'd rather be alone than with a suburb man, na, na, na.
Darling, you've got to do better than this.
Please don't waste my time, I'll end it, call it quits.
I've been growing up, calling myself baby, and I'll admit that you're making me cry lately. I'll be gone with the wind, you're driving me crazy.
You gotta be a better man for me, ay, ay.
I know I ain't perfect, but I know that I'm worth it.
I'll love you with my whole heart, I'm committed, I'll serve it. But it's gotta be reciprocated easily.
You've gotta have a ring and might get on your knees.
You know I'm a goddess, make you swear I'm the hottest. I'll say it to your face 'cause I'm loyal and honest.
I'm a keeper, I'm a boss, yeah, I make my own money.
They all want a taste, now you got it, don't blow it.
Darling, you've got to do better than this.
Please don't waste my time, I'll end it, call it quits.
I've been growing up, calling myself baby, and I'll admit that you're making me cry lately. I'll be gone with the wind, you're driving me crazy.
You gotta be a better man for me, ay, ay.
I've been growing up, calling myself baby. I'll admit that you're making me cry lately.
I'll be gone with the wind, you're driving me crazy. You gotta be a better man for me, ay, ay.
You've gotta be a better man. I ain't got time to be your standby.
You've gotta be a better man. I ain't got time to be your standby, boy, be- Be a better man.
I ain't got time to be your standby. You've gotta be a better man.
I ain't got time to be your standby, boy.
Growing up, calling myself baby, and I'll admit that you're making me cry lately.
And I'll be gone with the wind, you're driving me crazy.
You gotta be a better man for me, ay, ay!
Перевод текста на русский
Я слишком крут, чтобы ты так со мной издевался.
Ты напоминаешь мне моего бывшего и причину, по которой я от него ушла.
Ох, ох, ох.
Я слишком крут, чтобы ты играл в игры.
Я устанавливаю правила, не будь дураком. Я веду это шоу.
Я особый тип женщины.
У меня есть особый свод правил.
Потому что я лучше буду одна, чем с мужчиной из пригорода, нет, нет, нет.
Дорогая, ты должна добиться большего.
Пожалуйста, не тратьте мое время, я покончу с этим, прекратите.
Я росла, называя себя малышкой, и признаю, что в последнее время ты заставляешь меня плакать. Я унесусь с ветром, ты сводишь меня с ума.
Ты должен стать для меня лучшим человеком, ай, ай.
Я знаю, что я не идеален, но я знаю, что я того стою.
Я буду любить тебя всем сердцем, я предан, я буду служить этому. Но на это нужно легко отвечать взаимностью.
У тебя должно быть кольцо, и ты можешь встать на колени.
Ты знаешь, что я богиня, заставь тебя поклясться, что я самая горячая. Я скажу это тебе в лицо, потому что я верный и честный.
Я хранитель, я босс, да, я зарабатываю собственные деньги.
Они все хотят попробовать, теперь ты его получил, не упусти его.
Дорогая, ты должна добиться большего.
Пожалуйста, не тратьте мое время, я покончу с этим, прекратите.
Я росла, называя себя малышкой, и признаю, что в последнее время ты заставляешь меня плакать. Я унесусь с ветром, ты сводишь меня с ума.
Ты должен стать для меня лучшим человеком, ай, ай.
Я рос, называя себя малышкой. Признаюсь, в последнее время ты заставляешь меня плакать.
Я унесусь с ветром, ты сводишь меня с ума. Ты должен стать для меня лучшим человеком, ай, ай.
Ты должен стать лучше. У меня нет времени быть твоим резервом.
Ты должен стать лучше. У меня нет времени быть твоим помощником, мальчик, будь- Будь лучше.
У меня нет времени быть твоим резервом. Ты должен стать лучше.
У меня нет времени быть твоим помощником, мальчик.
Взрослею, называю себя малышкой, и признаюсь, в последнее время ты заставляешь меня плакать.
И я унесусь с ветром, ты сводишь меня с ума.
Ты должен стать лучше для меня, ай, ай!