Описание
Продюсер: Да Крисс
Продюсер: Рай Анвио
Композитор: Да Крисс
Композитор: Рай Анвио
Автор текста: Кришна Дармаван
Автор текста: Рейнальди Анвио Путра Правира
Текст и перевод песни
Оригинал
Jalan kita beradu, setiap langkah berat terap menuju gelap.
Tibayang menghilang meski ais ni silau. Bola matamu masih yang paling benderang.
Terangi jalanku di antara persimpangan juga lika dan liku.
Ya, pegang kendali hingga hilang dalihku. Setelah pikir kembali, jangan hilang dariku.
Jangan hilang dariku, jangan berpaling dariku.
Jangan hilang dariku, jangan berpaling dari-
Lika dan liku.
Lika dan liku.
Dia terlelap di ujung hari, matanya tertutup tapi wajahnya berseri.
Tak pernah terbayang bila kubuatnya sedih, di gelapnya malam ku tak akrab dengan sepi.
Jadi jangan hilang dariku, jangan berpaling dariku.
Jangan hilang dariku, jangan berpaling dari-
Lika dan liku.
Lika dan liku.
Перевод текста на русский
Наши пути сталкиваются, каждый тяжелый шаг ведет во тьму.
Внезапно он исчезает, хотя лед ослепителен. Твои глаза по-прежнему самые яркие.
Освещай мне путь между перекрестками, поворотами и поворотами.
Да, бери контроль, пока я не потеряю оправдания. Подумав еще раз, не потеряй это для меня.
Не исчезай от меня, не отворачивайся от меня.
Не исчезай от меня, не отворачивайся от-
Повороты и повороты.
Повороты и повороты.
В конце дня он заснул, глаза его были закрыты, но лицо сияло.
Я никогда не предполагал, что заставлю его грустить, в темноте ночи мне не знакома тишина.
Так не исчезай от меня, не отворачивайся от меня.
Не исчезай от меня, не отворачивайся от-
Повороты и повороты.
Повороты и повороты.