Другие треки от Victoria Monét
Описание
Автор текста, электрогитара, акустическая гитара, композитор, сопродюсер: Джефф «Gitty» Гительман
Автор текста, ассоциированный исполнитель, композитор: Виктория Моне
Автор текста, композитор: Дэрил Кэмпер-младший.
Автор текста, композитор, сопродюсер: Брэнден «Би Мак» Роуэлл
Композитор, автор текста: Джашуа Браун
Автор текста, композитор: Тийон «TC» Мак
Производитель: Кампер
Сопродюсер: Кашемир Браун
Инженер звукозаписи: Лука Задра
Инженер по сведению: Мэнни Маррокин
Мастеринг-инженер: Зак Перейя
Текст и перевод песни
Оригинал
Patience ain't a crime
I've been waitin' for this moment all night
To get you out of your way
And show you life
Ooh, you're so athletic
You sure know how to run from a feelin'
Lettin' pride decide for you
But you're still just like glass
I could see where you need some shinin'
But you're scared to break, if you let me hold you
I just wish you would
Let me be your ride or die
Let me love you back to life, babe
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
Ooh, so empathetic
You don't have to be alone while you're healin'
Baby, I'm right here for you
You know I'm right here for you
Know your heart is made of gold
But I can still be the silver linin'
Don't be scared, you're safe if you let me hold you
Ooh, just wish you would
Let me be your ride or die
Let me love you back to life, babe
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
Patience ain't a crime
I been waitin' for this moment all night
To get you out of your way
And show you life
Patience ain't a crime (ooh)
I been waitin' for this moment all night
To get you out of your way (ooh)
And show you life
Let me be your ride or die (ooh)
Let me love you back to life, babe (yeah)
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine (I'ma ride with you, rain or shine)
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(Patience ain't a crime)
(I've been waitin' for this moment all night)
(To get you out of your way)
(And show you life)
Let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
If you let me (if you let, if you let me)
(If you let, if you let me) if you let me
(If you let, if you let me) mm
Перевод текста на русский
Терпение не преступление
Я ждал этого момента всю ночь
Чтобы убрать тебя с дороги
И покажу тебе жизнь
Ох, ты такой спортивный
Ты уверен, что знаешь, как убежать от чувства
Позвольте гордости решить за вас
Но ты все еще как стекло
Я мог видеть, где тебе нужно немного сиять
Но ты боишься сломаться, если позволишь мне обнять тебя
Я просто хочу, чтобы ты это сделал
Позволь мне быть твоей поездкой или умереть
Позволь мне вернуть тебя к жизни, детка
Позвольте мне дать вам душевное спокойствие
Ты знаешь, я поеду с тобой, в дождь или в ясную погоду
Если ты позволишь мне быть твоим зимним пальто
Позволь мне любить тебя в эти моменты
Я сделаю все, что делают влюбленные (то, что делают влюбленные).
Детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь, если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь), детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь, если ты позволишь мне) ты позволишь мне
(Если ты позволишь), детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь мне)
Ох, так сочувственно
Тебе не обязательно быть одному, пока ты лечишься.
Детка, я здесь ради тебя
Ты знаешь, я здесь ради тебя
Знай, твое сердце сделано из золота
Но я все еще могу быть серебряной подкладкой.
Не бойся, ты в безопасности, если позволишь мне обнять тебя.
Ох, просто хотелось бы, чтобы ты
Позволь мне быть твоей поездкой или умереть
Позволь мне вернуть тебя к жизни, детка
Позвольте мне дать вам душевное спокойствие
Ты знаешь, я поеду с тобой, в дождь или в ясную погоду
Если ты позволишь мне быть твоим зимним пальто
Позволь мне любить тебя в эти моменты
Я сделаю все, что делают влюбленные (то, что делают влюбленные).
Детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь, если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь), детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь, если ты позволишь мне) ты позволишь мне
(Если ты позволишь), детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь мне)
Терпение не преступление
Я ждал этого момента всю ночь
Чтобы убрать тебя с дороги
И покажу тебе жизнь
Терпение - не преступление (ох)
Я ждал этого момента всю ночь
Чтобы убрать тебя с дороги (ох)
И покажу тебе жизнь
Позволь мне быть твоей поездкой или умереть (ох)
Позволь мне вернуть тебя к жизни, детка (да)
Позвольте мне дать вам душевное спокойствие
Ты знаешь, я поеду с тобой, в дождь или в ясную погоду (Я поеду с тобой в любую погоду)
Если ты позволишь мне быть твоим зимним пальто
Позволь мне любить тебя в эти моменты
Я сделаю все, что делают влюбленные (то, что делают влюбленные).
Детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь, если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь), детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь, если ты позволишь мне) ты позволишь мне
(Если ты позволишь), детка, если ты позволишь мне (если ты позволишь мне)
(Терпение не преступление)
(Я ждал этого момента всю ночь)
(Чтобы убрать тебя с дороги)
(И показать вам жизнь)
Позвольте мне
Детка, просто позволь мне угодить тебе
Детка, просто позволь мне
Детка, просто позволь мне угодить тебе
Детка, просто позволь мне
Детка, просто позволь мне угодить тебе
Детка, просто позволь мне
Детка, просто позволь мне угодить тебе
Если ты позволишь мне (если ты позволишь, если ты позволишь мне)
(Если ты позволишь, если ты позволишь мне), если ты позволишь мне
(Если ты позволишь, если ты позволишь мне) мм