Другие треки от Nez
Описание
Вокальный аранжировщик, композитор, автор текста: Джюнейт Ялмаз
Вокальный аранжировщик: Мави Ялмаз
Продюсер: Полат Шенол
Композитор: Джюнейт Ялмаз
Текст и перевод песни
Оригинал
Salına salına gel yamacıma, izini bırak dudaklarıma.
Bayılıyorum gamzelerine, inat etme yan benimle.
Gözlerin gece, senin alem. Sensiz geçen her an bana dert.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, kalbine emanet.
Sar beni seninle, kalbine emanet.
Aşk bu, kimse hesap sormasın.
Deli, deli, deli dolunay. Kokun parfümünden yayılır, sende uyur uyanır ben.
Gözlerin gece, senin alem. Sensiz geçen her an bana dert.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, kalbine emanet.
Sar beni seninle, kalbine emanet.
Seninle, kalbine emanet.
Перевод текста на русский
Подойди ко мне, оставь свой след на моих губах.
Мне нравятся твои ямочки, не упрямься со мной.
Твои глаза — это ночь, твой мир. Каждый миг без тебя причиняет мне неприятности.
Приведи меня в любовь, обними меня собой, мое сердце доверено твоему сердцу.
Приведи меня в любовь, обними меня собой, мое сердце доверено твоему сердцу.
Приведи меня в любовь, доверь меня своему сердцу.
Обними меня, доверь моему сердцу.
Это любовь, никто не должен привлекать вас к ответственности.
Сумасшедшее, безумное, безумное полнолуние. Твой аромат разливается от твоих духов, Я сплю и просыпаюсь в тебе.
Твои глаза — это ночь, твой мир. Каждый миг без тебя причиняет мне неприятности.
Приведи меня в любовь, обними меня собой, мое сердце доверено твоему сердцу.
Приведи меня в любовь, обними меня собой, мое сердце доверено твоему сердцу.
Приведи меня в любовь, обними меня собой, мое сердце доверено твоему сердцу.
Приведи меня в любовь, доверь меня своему сердцу.
Обними меня, доверь моему сердцу.
С тобой, доверенный твоему сердцу.