Другие треки от Carla Fernandes
Описание
Вокалист, Композитор Автор текста: Карла Фернандес
Мастеринг-инженер, продюсер, инженер по сведению: Hotel Torino
Композитор: Доминик Бучковски-Войташек
Композитор: Патрик Кумор
Композитор: Дамиан Скочик
Композитор: Фрэнк Б.О.
Текст и перевод песни
Оригинал
Czuć, pozwól mi czuć Ciebie przy sobie.
Proszę, wtór we mnie się wtór, nawet gdy tonę.
Gdybym mogła tak jeszcze jeden raz, móc o
Tobie śnić tak jak dziś.
Tyle niewypowiedzianych słów o mnie, o Tobie.
I chyba nie potrzebujemy już wiedzieć więcej o sobie. Bo tam, gdzie
Ty, chcę być tam, gdzie
Ty.
Chociaż nie wiem jak, nadal nie wiem, jak odnaleźć nas.
Chociaż nie wiem, nie wiem jak.
Mów, w ciszy Twych snów brak mi najbardziej.
Obudzę snu, w którym już nic nie jest na zawsze.
Gdybym mogła tak jeszcze jeden raz, móc o
Tobie śnić tak jak dziś.
Tyle niewypowiedzianych słów o mnie, o Tobie.
I chyba nie potrzebujemy już wiedzieć więcej o sobie, bo tam, gdzie Ty, chcę być tam, gdzie Ty.
Chociaż nie wiem jak, nadal nie wiem, jak odnaleźć nas.
Chociaż nie wiem, nie wiem jak.
Czuć, pozwól mi czuć Ciebie przy sobie.
Перевод текста на русский
Почувствуй, позволь мне почувствовать тебя со мной.
Пожалуйста, повторяй во мне, даже когда я тону.
Если бы я мог сделать это еще раз, я бы смог.
Пусть тебе снится так же, как сегодня.
Столько невысказанных слов обо мне, о тебе.
И я думаю, нам не нужно знать о себе больше. Потому что именно там
Ты, я хочу быть там, где
Ты.
Хоть я и не знаю как, я всё равно не знаю, как нас найти.
Хотя я не знаю, не знаю как.
Скажи мне, в тишине твоих снов я скучаю по тебе больше всего.
Я проснусь во сне, в котором ничто не вечно.
Если бы я мог сделать это еще раз, я бы смог.
Пусть тебе снится так же, как сегодня.
Столько невысказанных слов обо мне, о тебе.
И я думаю, нам не нужно знать о себе больше, потому что там, где ты, я хочу быть там, где ты.
Хоть я и не знаю как, я всё равно не знаю, как нас найти.
Хотя я не знаю, не знаю как.
Почувствуй, позволь мне почувствовать тебя со мной.