Описание
Инженер: Диего Вега
Вокал: Пачио
Производитель: Ротеа
Вокал: Ротеа
Мастер, Микшер: Сальва Баллестерос
Сценарист: Хорхе Пасио Мигес
Текст и перевод песни
Оригинал
No puedo dormir si te vas, no me llamo a dormir si te vas, no me llamo a dormir si te vas, si te vas.
Ay, esa boquita yo la quiero de por vida, pero ¿a quién besas tú?
Iría a la batalla por ti, juro moriría.
Yo estaría aquí, ¿dónde estás tú?
-No vendas más tu corazón.
-No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, nooo.
No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón.
Ella no quiso que yo la esperara, pero. . .
ponía a prueba que no le fallara.
Me ganaron miradas de bandoleras, rodeaban su pelo. Algunas malas con olor como a vainilla y con sabor a caramelo.
Ay, esa boquita yo la quiero de por vida, pero ¿a quién besas tú? Iría a la batalla por ti, juro moriría.
-Yo estaría aquí, ¿dónde estás tú?
-No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, nooo. No vendas más tu corazón.
No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, -no vendas más tu corazón.
-Si te vas, no me llamo a dormir.
Si te vas, no me llamo a dormir.
Перевод текста на русский
Я не смогу заснуть, если ты уйдешь, Я не зову себя спать, если ты уйдешь, Я не зову меня спать, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
О, я люблю этот маленький ротик на всю жизнь, но кого ты целуешь?
Я бы пошел на битву за тебя, клянусь, я бы умер.
Я был бы здесь, где ты?
-Больше не продавай свое сердце.
-Больше не продавай свое сердце, не продавай больше свое сердце, нееет.
Больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце.
Она не хотела, чтобы я ждал ее, но. . .
Он проверил, что это его не подведет.
Они принесли мне бандитские взгляды, окружили ее волосы. Некоторые плохие пахнут ванилью и имеют вкус карамели.
О, я люблю этот маленький ротик на всю жизнь, но кого ты целуешь? Я бы пошел на битву за тебя, клянусь, я бы умер.
-Я бы был здесь, где ты?
-Больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, нееет. Не продавай больше свое сердце.
Больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, больше не продавай свое сердце, -не продавай больше свое сердце.
-Если ты уйдешь, я не буду звать тебя спать.
Если ты уйдешь, я не позову тебя спать.