Другие треки от Sıla
Описание
Дата выпуска: 30 января 2026 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Kötü kötü zamanlardayım, kötü kötü. . .
Kalkıyorum ayağa çoğunlukla ölü.
Deli deli günlere özlemim çok. Ne güzeldi be!
Artık yok.
Deli deli günlere özlemim çok.
Ne güzeldi be, üf artık yok.
Aptal aptal gezenlere bayılıyorum.
Onlar bi' haberler ben daralıyorum.
Cahilinde havası çok.
Bir şansım olsa o da mı yok?
Cahilinde havası çok.
Bir şansım olsa o da mı yok?
Nasılsın diye sorma, ben sorarım kendime.
Kızgın bile değilim. Sen şarkı diye dinle.
Nasılsın diye sorma, ben sorarım kendime. Kızgın bile değilim.
Sen şarkı diye dinle.
Nasılsın diye sorma, ben sorarım kendime.
Kızgın bile değilim. Sen şarkı diye dinle.
Nasılsın diye sorma, ben sorarım kendime. Kızgın bile değilim.
Sen şarkı diye dinle.
Dolu dolu ağladım, çok dolu dolu.
Bir yaş döküldü, yeşili koru.
Aram epeydir kendimlen, zor alırsın beni benden.
Aram epeydir kendimlen, zor alırsın beni benden.
Aram epeydir kendimlen, zor alırsın beni benden.
Перевод текста на русский
Я нахожусь в плохих, плохих временах, плохих, плохих временах. . .
Я встаю, почти мертвый.
Я так скучаю по сумасшедшим дням. Как это было красиво!
Больше не надо.
Я так скучаю по сумасшедшим дням.
Как это было приятно, ох, не более того.
Я люблю людей, которые тупо бродят.
Это новости, мне становится скучно.
У него много невежественного вида.
Если у меня есть шанс, разве у меня его нет?
У него много невежественного вида.
Если у меня есть шанс, разве у меня его нет?
Не спрашивай, как мои дела, я спрошу себя.
Я даже не злюсь. Просто слушайте это как песню.
Не спрашивай, как мои дела, я спрошу себя. Я даже не злюсь.
Просто слушайте это как песню.
Не спрашивай, как мои дела, я спрошу себя.
Я даже не злюсь. Просто слушайте это как песню.
Не спрашивай, как мои дела, я спрошу себя. Я даже не злюсь.
Просто слушайте это как песню.
Я плакала много, много.
Слёза пролилась, сохрани зелёный.
Я уже давно не в ладах с собой, вряд ли ты меня у меня отнимешь.
Я уже давно не в ладах с собой, вряд ли ты меня у меня отнимешь.
Я уже давно не в ладах с собой, вряд ли ты меня у меня отнимешь.