Описание
Композитор и автор текста: Фредерик Дж. Перрен
Фотограф: Янс Де Лос Сантос
Дизайнер обложки: Студия Версаль
Мастеринг-инженер: Уолди Домингес
Инженер по сведению: Уолди Домингес
Инженер: Уолди Домингес
Продюсер студии: Гонсало Родригес
Студийный продюсер: Нельсон Альбареда
Студийный продюсер: Омер Пардилло-Сид
Композитор: Дино Фекарис
Композитор и автор текста: Оскар Хуан Гомес.
Фотограф: Луис Б. О'Нил.
Текст и перевод песни
Оригинал
Mi voz puede volar, puede atravesar cualquier herida, cualquier tiempo, cualquier soledad.
Sin que la pueda controlar, toma forma de canción.
Así es mi voz, que sale de mi corazón y volará, sin yo querer, por los caminos más lejanos, por los sueños que soñé.
Será el reflejo del amor, de lo que me tocó vivir. Será la música de fondo, de lo mucho que sentí.
Oye mi son, mi viejo son, tiene la clave de cualquier generación.
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor, en las manos del conguero, en los pies del bailador.
Yo viviré, allí estaré. Mientras pase una comparsa, con mi rumba cantaré.
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti.
Yo viviré, yo viviré.
Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atrás, cuando me fui buscando el suelo de la libertad. Cuántos amigos que dejé, cuántas lágrimas lloré.
Yo viviré para volverlos a encontrar y seguiré con mi canción, bailando música caliente, como bailo yo cuando suena una guara, cuando suena un guaguancó.
En la sangre de mi pueblo, en su cuerpo estaré yo.
Oye mi son, mi viejo son, tiene la clave de cualquier generación.
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor, en las manos del sonero, en los pies del bailador.
Yo viviré, allí estaré. Mientras pase una comparsa, con mi rumba cantaré.
Seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti.
Yo viviré, yo viviré.
-Sobreviviendo. -En esta vida lo que estoy haciendo. . .
-Sobreviviendo. -Estoy sobreviviendo, estoy sobreviviendo.
-Sobreviviendo.
-Para que mi gente me siga oyendo.
Rompiendo barreras, voy sobreviviendo.
Cruzando fronteras, voy -sobreviviendo. -Doy gracias a Dios por este regalo.
Él me dio la voz -y yo te la he dado con gusto. -Rompiendo barreras, voy sobreviviendo.
-Cruzando fronteras, voy sobreviviendo.
-Para ti, mi gente, siempre cantaré. Te daré mi azúcar, caramba, y sobreviviré.
Rompiendo barreras, voy sobreviviendo.
Cruzando fronteras, voy sobreviviendo.
Yo viviré, yo viviré, yo viviré y sobreviviré.
No me olvides.
Перевод текста на русский
Мой голос может летать, он может пережить любую рану, любое время, любое одиночество.
Не имея возможности контролировать это, оно принимает форму песни.
Это мой голос, который исходит из моего сердца и полетит, без моего желания, по самым дальним путям, сквозь мечты, которые мне приснились.
Это будет отражение любви, того, чем мне пришлось жить. Это будет фоновая музыка, отражающая мои чувства.
Эй, мой сын, мой старый сын, у него есть ключ к любому поколению.
В душе моего народа, в коже барабана, в руках конгеро, в ногах танцора.
Я буду жить, я буду там. Пока мимо проходит труппа, я буду петь под свою румбу.
Я всегда буду тем, кем был, со своим сахаром для тебя.
Я буду жить, я буду жить.
И теперь я вспоминаю то время назад, когда я отправился искать страну свободы. Сколько друзей я оставил, сколько слез я пролил.
Я буду жить, чтобы найти их снова, и продолжу свою песню, танцуя под горячую музыку, как я танцую, когда звучит гуара, когда звучит гуагуанко.
В крови моего народа, в его теле я буду.
Эй, мой сын, мой старый сын, у него есть ключ к любому поколению.
В душе моего народа, в коже барабана, в руках сонеро, в ногах танцора.
Я буду жить, я буду там. Пока мимо проходит труппа, я буду петь под свою румбу.
Я всегда буду тем, кем был, со своим сахаром для тебя.
Я буду жить, я буду жить.
-Выживание. -В этой жизни чем я занимаюсь. . .
-Выживание. -Я выживу, я выживу.
-Выживание.
-Чтобы мои люди продолжали меня слышать.
Ломая барьеры, я выживаю.
Пересекая границы, я иду – выживая. -Я благодарю Бога за этот подарок.
Он дал мне голос – и я с радостью отдал его тебе. -Ломая барьеры, я выживаю.
-Пересекая границы, я выживаю.
-Для вас, мой народ, я всегда буду петь. Я отдам тебе свой сахар, чувак, и я выживу.
Ломая барьеры, я выживаю.
Пересекая границы, я выживаю.
Я буду жить, я буду жить, я буду жить и я выживу.
Не забывай меня.