Описание
Композитор: Димас Вибисана.
Композитор: Бьянка Нелван
Композитор: Нашва Захира
Автор текста: Димас Вибисана
Автор текста: Бьянка Нельван
Автор текста: Нашва Захира
Альт: Якобус Видодо
Производитель: БИАНКАДИМАС
Текст и перевод песни
Оригинал
Mana ku tahu, kamu yang bisa membuatku. . .
Oohoo.
Berubah ragu, perlahan menjadi malu-malu, lalu rindu.
Telah seribu cara kau kayuh, meyakinkanku kau sungguh-sungguh.
Dan akhirnya jatuh juga, rasa yang berbunga setelah lama.
Lama bercengkrama berdua, hingga tiba-tiba cinta. . .
Ada, menyapa kala jumpa.
Siapa yang menyangka, bahagia ku adalah kamu.
Walau berbeda-
Bahasa cintanya.
--rasa cintanya. -Rasau bahagia, selalu di sana.
Di antara aku dan dirimu.
Dan akhirnya jatuh juga, rasa yang berbunga setelah lama.
Lama bercengkrama berdua, hingga tiba-tiba cinta. . .
Ada, menyapa kala jumpa.
Siapa yang menyangka, bahagia ku adalah kamu.
Perlahan nyaman berubah jadi cinta. Perlahan impian menjadi nyata.
Ooh, semoga selalu berdampingan.
Dan akhirnya jatuh juga, rasa yang berbunga setelah lama bercerita.
Rasa yang berbunga setelah lama, lama bercerita berdua hingga tiba-tiba cinta. . .
Ada, menyapa kala jumpa.
Siapa yang menyangka, akhirnya kau selama-lamanya.
Bahagiaku adalah dirimu.
Перевод текста на русский
Откуда мне знать, ты можешь заставить меня. . .
Оооо.
Становясь сомневающимся, постепенно становясь застенчивым, затем тоскующим.
Ты испробовал тысячу способов, убеждая меня, что ты серьезен.
И наконец оно упало, чувство, которое расцвело спустя долгое время.
Они долго болтали, пока внезапно не влюбились друг в друга. . .
Да, поздоровайся при встрече.
Кто бы мог подумать, мое счастье – это ты.
Хоть это и другое-
Его язык любви.
--чувство любви. -Чувствую себя счастливым, всегда рядом.
Между мной и тобой.
И наконец оно упало, чувство, которое расцвело спустя долгое время.
Они долго болтали, пока внезапно не влюбились друг в друга. . .
Да, поздоровайся при встрече.
Кто бы мог подумать, мое счастье – это ты.
Постепенно комфорт превращается в любовь. Постепенно мечты сбываются.
Ох, пусть они всегда будут рядом.
И вот, наконец, оно упало, чувство, расцветшее после долгой истории.
Чувство, которое расцветает после долгого-долгого разговора вместе, пока внезапно не влюбляется. . .
Да, поздоровайся при встрече.
Кто бы мог подумать, что ты останешься навсегда.
Мое счастье – это ты.