Описание
Мастеринг-инженер: Джейкоб Лео
Мастеринг-инженер: Gzone
Вокал: ЛАРА
Продюсер: Джейкоб Лео
Производитель: Gzone
Производитель: TWOFRAME
Композитор: Лара Тёльке
Композитор: Якоб Чекановский.
Композитор: Луис Гейб
Автор текста: Лара Тёльке
Текст и перевод песни
Оригинал
Wir werden nie wieder so jung sein.
Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein. Wir werden nie wieder so jung sein.
Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh, auf meiner Haut noch viel Bell, dabei geht
Leben mir zu schnell.
Es müsste meine Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh. Jung und schön und talentiert, das
Leben auf Tablet serviert. Leben Highlife in der tiefsten
Großstadt.
Lange Liebe, süße Fits, bangst inzwischen Dating-Apps.
Treiben rum und wissen nicht, wohin mit uns. Uns geht die Zeit aus, Momo.
Unsere Träume gehen verloren. Hab schon aufgegeben, dabei haben wir das geschworen.
Nach den Sternen greifen ist hier nicht so einfach, weil die Stadt so hell ist, dass wir sie nicht einfangen. Wir werden nie wieder so jung sein. Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh, auf meiner Haut noch viel Bell, dabei geht
Leben mir zu schnell.
Es müsste meine Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh.
Fünfundzwanzig Jahre lang such ich was, was ich gut kann.
Ich kann alles ein bisschen, aber wofür kann ich brennen, ohne dass ich Feuer fang und in Flammen aufgehe und am Ende in Asche vor dir stehe? Alles, was ich liebe, scheint mich nicht zurück zu lieben.
Wir werden nie wieder so jung sein.
Wir sind nie wieder so frei.
Mmh, es müsste unsere Zeit sein und ich fühl mich allein.
Mmh, auf meiner Haut noch viel Bell, dabei geht Leben mir zu schnell. Es müsste meine
Zeit sein und ich fühl mich allein. Mmh.
Перевод текста на русский
Мы никогда больше не будем такими молодыми.
Мы никогда больше не будем такими свободными.
Ммм, это должно быть наше время, и я чувствую себя одиноким. Мы никогда больше не будем такими молодыми.
Мы никогда больше не будем такими свободными.
Ммм, это должно быть наше время, и я чувствую себя одиноким. Ммм, на моей коже все еще много коры, но это работает
Жизнь слишком быстрая для меня.
Это должно быть мое время, и я чувствую себя одиноким. М-м-м. Молодой, красивый и талантливый, это
Жизнь служила на планшете. Светская жизнь в ее самой глубокой форме
Большой город.
Долгая любовь, сладкие припадки, тревожные приложения для знакомств.
Блуждаем и не знаем, куда с нами идти. У нас заканчивается время, Момо.
Наши мечты потеряны. Я уже сдался, хоть мы и клялись в этом.
Дотянуться до звезд здесь не так-то просто, потому что город настолько яркий, что мы не можем их запечатлеть. Мы никогда больше не будем такими молодыми. Мы никогда больше не будем такими свободными.
Ммм, это должно быть наше время, и я чувствую себя одиноким. Ммм, на моей коже все еще много коры, но это работает
Жизнь слишком быстрая для меня.
Это должно быть мое время, и я чувствую себя одиноким. М-м-м.
Двадцать пять лет я искал то, что у меня хорошо получается.
Я могу всего понемногу, но для чего мне гореть, чтобы не загореться, не загореться и не оказаться перед тобой в пепле? Кажется, все, что я люблю, не отвечает мне взаимностью.
Мы никогда больше не будем такими молодыми.
Мы никогда больше не будем такими свободными.
Ммм, это должно быть наше время, и я чувствую себя одиноким.
Ммм, на моей коже еще много коры, но жизнь для меня идет слишком быстро. Это должно было быть мое
время и я чувствую себя одиноким. М-м-м.