Другие треки от Культурні сили
Описание
Продюсер: Саша Чемеров
Инженер сведения, мастеринг-инженер: Олег Федосов
Текст и перевод песни
Оригинал
Нам нелегкий судився шлях, але й достойні побратими. . . І з ними!
І поки ми несемо стяг, кавалеристи криють спини.
І з нами Бог, Фортуна й чорт, за нами жони, діти і внуки, і внуки.
І як би важко не було, не опускались наші руки.
Королі піхоти, піхота короля.
Непроста робота, та береже земля.
Зелений багрянець, лев на рукаві - в бій заради рідної землі!
В посадках, січених свинцем, в містах, де вікон не лишилось, не лишилось, ми проливали свою кров, щоб України серце билось.
Щоб жовто-синій стояв стяг, а не триколірна ганчірка, не ганчірка!
І ворог точно не пройде там, де стоїть двадцять четвірка.
Королі піхоти, піхота короля.
Непроста робота, та береже земля.
Зелений багрянець, лев на рукаві - в бій заради рідної землі!
Королі піхоти, піхота короля.
Непроста робота, та береже земля.
Зелений багрянець, лев на рукаві - в бій заради рідної землі.
Перевод текста на русский
У нас был трудный путь, но мы также достойные братья. . . И с ними!
И пока мы несем знамя, кавалеристы прикрывают им спину.
А с нами Бог, Фортуна и черт, за нами жены, дети и внуки, и внуки.
И как бы ни было трудно, мы не сдавались.
Короли пехоты, Королевская пехота.
Это нелегкая работа, но она защищает землю.
Зелёный малиновый, лев на рукаве – сражаться за родную землю!
В лестничных площадках, изрезанных свинцом, в городах, где не осталось окон, не осталось ни одного, мы проливали свою кровь, чтобы билось сердце Украины.
Чтобы желто-синий флаг стоял, а не трехцветная тряпка, не тряпка!
И враг точно не пройдет там, где стоит двадцатьчетверка.
Короли пехоты, Королевская пехота.
Это нелегкая работа, но она защищает землю.
Зелёный малиновый, лев на рукаве – сражаться за родную землю!
Короли пехоты, Королевская пехота.
Это нелегкая работа, но она защищает землю.
Зелёный малиновый, лев на рукаве – сражаться за родную землю.