Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Ahir Zaman (Yok Bir Telaşım)

Ahir Zaman (Yok Bir Telaşım)

3:44анатолийский рок 2026-01-23

Описание

Электрогитара, электрическая бас-гитара, вокал: Бутимар (Седат Шахин)

Синтезатор, клавишные, программирование ударных, бэк-вокал, композитор, автор текста, продюсер: Онур Тарчин

Бэк-вокал: Мелисса Акдоган

Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Кадир Сюзгюн

Автор текста: Фатих Демир

Композитор: Седат Шахин

Композитор и автор текста: Онур Тарчин

Автор текста: Фатих Демир

Композитор: Седат Шахин

Текст и перевод песни

Оригинал

Kırıldı gönlüm dağlarım, bir gülerim bin ağlarım.
Sardım yaraları dert ve sazım ile soldu rengi boş ye.
Sardım yaraları dert ve sazım ile soldu rengi boş ye.
Yok bir telaşım, kalmadı umudum.
Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Yok bir telaşım, kalmadı umudum. Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Belki de ben bu dünyada bir yabancıyım. Her köşe başında bir tanıdık arıyor gezerim.
Nedir o eskilerden kalma uzatma alışkanlığım bu boşluklara?
Bu koskoca hikayenin küçücük bir parçası mı oldum ben?
Bir bir ayrılırken kervandan dostlarım, tutundum en güzel anlara sebepsiz.
Biliyorum, yağmurlara hasretsin sen de ilk gün gibi.
Ama bak, değişti bile gökyüzü.
Hem demedik mi biz; "Görmeden o sevincin rengini ölmek olmaz" -diye. -Yok bir telaşım, kalmadı umudum.
Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.

Перевод текста на русский

Мое сердце разбито, мои горы разбиты, я смеюсь и плачу тысячу раз.
Я перевязал раны своей бедой и своим инструментом, его цвет потускнел, съели его напрасно.
Я перевязал раны своей бедой и своим инструментом, его цвет потускнел, съели его напрасно.
У меня нет беспокойства, у меня не осталось надежды.
Я видел много дней, но моя весна не угасла.
Я не мог этого сделать, что бы я ни делал.
Моя жизнь прошла с бедой, я не мог ее остановить.
У меня нет беспокойства, у меня не осталось надежды. Я видел много дней, но моя весна не угасла.
Я не мог этого сделать, что бы я ни делал.
Моя жизнь прошла с бедой, я не мог ее остановить.
Возможно, я чужой в этом мире. Я брожу по каждому углу в поисках кого-то, кого знаю.
Какова моя старая привычка распространяться в эти пространства?
Стал ли я крошечной частью этой огромной истории?
Пока мои друзья один за другим покидали караван, я без всякой причины сохранял самые прекрасные моменты.
Я знаю, ты жаждешь дождя, как и в первый день.
Но посмотрите, небо уже изменилось.
Разве мы не говорили также; "Невозможно умереть, не увидев цвета этой радости", - сказал он. -Я не волнуюсь, у меня не осталось надежды.
Я видел много дней, но моя весна не угасла.
Я не мог этого сделать, что бы я ни делал.
Моя жизнь прошла с бедой, я не мог ее остановить.
Я не мог этого сделать, что бы я ни делал.
Моя жизнь прошла с бедой, я не мог ее остановить.
Моя жизнь прошла с бедой, я не мог ее остановить.

Смотреть клип Deli Dünya - Ahir Zaman (Yok Bir Telaşım)

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam