Другие треки от Seyyah
Описание
Продюсер, инженер звукозаписи, инженер сведения, мастеринг-инженер: Озан Демир
Помощник инженера: Нохут
Аранжировщик: Сейя
Автор текста: Аноним
Составитель: Азиз Кызылгюн.
Текст и перевод песни
Оригинал
. . .
Bir kara kaş, bir kara göz sende var, sende var.
Yenilmedik kara sevda bende var, aman aman!
Yedi yıldır derde derman ararım, ararım.
Demedim ki derde derman bende var, aman aman.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni. Anarım sen, seni.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni.
Anarım sen, seni.
Sorun ile sungurunun arası, arası.
Öldürüyor kaşlarının karası beni, beni.
Vermem seni adellere, ellere, ellere.
Sarı göz da tök tök vurur zillere, aman aman.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni.
Anarım sen, seni.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni. Anarım sen, seni.
Ben benliğim bu dünyada bir bahtı kara.
Ben benliğim dünyada bir bahtı kara, kara. . .
Kalplerde dertten ummadık çare, çare.
İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni. Anarım sen, seni. İnsafsız sen, seni öldürdün beni, beni.
Anarım sen, seni.
Перевод текста на русский
. . .
У тебя черная бровь, черный глаз, оно у тебя есть.
У меня непобедимая черная любовь, о боже!
Я семь лет искал и искал лекарство от своих бед.
Я не говорил, что у меня есть лекарство от этой проблемы, о боже мой.
Ты, ты беспощаден, ты убил меня, меня. Я помню тебя, тебя.
Ты, ты беспощаден, ты убил меня, меня.
Я помню тебя, тебя.
Между проблемой и сунгуром.
Чернота твоих бровей убивает меня, меня.
Я не отдам тебя в мышцы, руки, руки.
Желтый глаз тоже стучит в колокольчики, о боже.
Ты, ты беспощаден, ты убил меня, меня.
Я помню тебя, тебя.
Ты, ты беспощаден, ты убил меня, меня. Я помню тебя, тебя.
Я сам, мне не везет в этом мире.
Я сам, с темной и темной судьбой в мире. . .
Мы не ожидали излечения от болезни в наших сердцах.
Ты, ты беспощаден, ты убил меня, меня. Я помню тебя, тебя. Ты, ты беспощаден, ты убил меня, меня.
Я помню тебя, тебя.