Другие треки от Daniela Andrade
Описание
Дата выпуска: 21 января 2026 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
I stumble with my words when I forget it's been about a week.
I can get sensitive, you're so relieved when it matters to me.
I know I said something I could have said differently.
I held it in and it came like a wave. I see red.
I see red.
I see red.
I see red.
Won't you change my mind?
I can change yours too. I like when we get angry on a
Sunday afternoon.
Make up real nice , tense up the room.
I like to be affected and feel different shades of you.
Oh,
I see red.
I see red.
I see red.
I see red.
En Santiago dicen: "No te vayas a la cama sin antes haber arreglado el problema, porque, ¿cómo te vas a acostar con tu pareja? ¿Enojados? "
Перевод текста на русский
Я запинаюсь в словах, когда забываю, что прошла уже неделя.
Я могу стать чувствительным, ты испытываешь такое облегчение, когда это важно для меня.
Я знаю, что сказал то, что мог бы сказать по-другому.
Я сдержал его, и он нахлынул как волна. Я вижу красный.
Я вижу красный.
Я вижу красный.
Я вижу красный.
Ты не передумаешь?
Я могу изменить и твою. Мне нравится, когда мы злимся на
Воскресенье, полдень.
Сделайте красивый макияж, напрягите комнату.
Мне нравится быть затронутым и чувствовать разные оттенки тебя.
О,
Я вижу красный.
Я вижу красный.
Я вижу красный.
Я вижу красный.
В Сантьяго сказал: «Нет, ты ходишь а-ля-кама без анте-хабер-аррегладо-эль-проблема, поэтому, ¿cómo te vas acostar con tu pareja? ¿Enojados?»