Описание
Композитор: Шахло Азимова.
Автор текста: Шахло Азимова
Текст и перевод песни
Оригинал
Söyleyin, o benim gökyüzüm, güneşim. Belki bu dünyaya aşk için gelmişim.
O benim ecelim, ona yar demişim. Ben ona divaneyim.
Aşıklar aşkının yolunda sürünür.
Kalpleri o anda ikiye bölünür. Her yerde sevdiği gözüne görünür.
Aşkına pervaneyim. Bir gülüşün var, içimi deler.
Suskunluğun bile bana yeter.
Herkes gider, sen kal yeter. Adını kalbime kazıdım ben.
Zaman durur elini tutunca, korkularım kaybolur anında.
Sorarlarsa neden yandın diye, derim ki aşkın tam ortasında.
Ne akıl kaldı ne de sabır. Bu kalp sana esir hazır.
Bir yol varsa seninle varsın sonu ateş olsun. Söyleyin, o benim gökyüzüm, güneşim.
Belki bu dünyaya aşk için gelmişim. O benim ecelim, ona yar demişim.
Ben ona divaneyim. Aşıklar aşkının yolunda sürünür.
Kalpleri o anda ikiye bölünür.
Her yerde sevdiği gözüne görünür. Aşkına pervaneyim.
Перевод текста на русский
Скажи мне, она мое небо, мое солнце. Возможно, я пришел в этот мир ради любви.
Это моя смерть, я назвал ее своей любовью. Я зависим от него.
Влюбленные ползут по пути своей любви.
В этот момент их сердца разделились надвое. Его возлюбленную видно повсюду.
Я мотылек для твоей любви. У тебя улыбка, которая пронзает мне душу.
Даже твоего молчания мне достаточно.
Все уходят, оставайся. Я выгравировал твое имя в своем сердце.
Время останавливается, когда я держу тебя за руку, мои страхи мгновенно исчезают.
Если спросят, почему ты обжегся, я бы сказал, что это было в разгар любви.
Не осталось ни мудрости, ни терпения. Это сердце готово пленить тебя.
Если есть способ, ты с ним, пусть он закончится огнем. Скажи мне, она мое небо, мое солнце.
Возможно, я пришел в этот мир ради любви. Это моя смерть, я назвал ее своей любовью.
Я зависим от него. Влюбленные ползут по пути своей любви.
В этот момент их сердца разделились надвое.
Его возлюбленную видно повсюду. Я мотылек для твоей любви.